[請益] it和china
想請問英美國家用在幼兒身上的代名詞"it",多半是用在幾歲前的孩子呢?
另外,我在《英式英語生活小酒館》中,發現(老)朋友(mate)可以用china代替,
但也在一本有同性戀情節的英國小說中看到書中的角色(男)用"But I thought you and
me was going to be chinas"來"暗示"主角(男)他們能當「好朋友」,只是......從主角
的回覆"Whatever gave you that idea!"看來,"chinas"應該不只是「普通朋友」的
意思,但我在網路上又查不到類似的用法,所以想請教一下大家,事實是不是真如我所
想。先謝謝大家囉! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.159.24
→
09/18 21:23, , 1F
09/18 21:23, 1F
→
09/18 21:24, , 2F
09/18 21:24, 2F
→
09/18 21:24, , 3F
09/18 21:24, 3F
→
09/18 21:25, , 4F
09/18 21:25, 4F
→
09/18 21:26, , 5F
09/18 21:26, 5F
→
09/18 21:26, , 6F
09/18 21:26, 6F
→
09/18 21:27, , 7F
09/18 21:27, 7F
→
09/18 21:29, , 8F
09/18 21:29, 8F
推
09/19 12:57, , 9F
09/19 12:57, 9F
→
09/19 12:59, , 10F
09/19 12:59, 10F
→
09/19 13:00, , 11F
09/19 13:00, 11F
→
09/19 13:04, , 12F
09/19 13:04, 12F
→
09/19 13:04, , 13F
09/19 13:04, 13F
→
09/19 13:05, , 14F
09/19 13:05, 14F
→
09/19 13:06, , 15F
09/19 13:06, 15F
→
09/19 13:06, , 16F
09/19 13:06, 16F
→
09/19 13:07, , 17F
09/19 13:07, 17F
推
09/19 13:57, , 18F
09/19 13:57, 18F