[請益] 關於“鐵路地下化”的英文說法
板上的各位好,
我想要請問
“鐵路地下化”的英文怎麼說,
台灣是稱這項計畫為Railway Underground Project,
但是我用這個詞去google,都只有顯示台灣的資料。
而我主要是想要找歐洲各大城市把路面鐵路往地底移前、後的資料,
以及產生甚麼相關的影響。
(我剛剛有爬過railway板,但也沒有找到“歐洲”(或其他國家)地下化相關的資料。)
所以我想請問有沒有人知道它的英文說法或這關鍵單字。
(我是想要問他的英文關鍵字,不是問地下化的資料,應該是沒有違反板規...)
感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.66.26
推
09/03 11:53, , 1F
09/03 11:53, 1F
→
09/03 11:53, , 2F
09/03 11:53, 2F
→
09/03 11:54, , 3F
09/03 11:54, 3F
→
09/03 11:55, , 4F
09/03 11:55, 4F
推
09/03 12:00, , 5F
09/03 12:00, 5F
→
09/03 12:41, , 6F
09/03 12:41, 6F
→
09/03 12:42, , 7F
09/03 12:42, 7F
→
09/03 12:55, , 8F
09/03 12:55, 8F
→
09/03 13:03, , 9F
09/03 13:03, 9F
→
09/03 13:04, , 10F
09/03 13:04, 10F
→
09/03 13:04, , 11F
09/03 13:04, 11F
推
09/03 13:44, , 12F
09/03 13:44, 12F
推
09/03 19:21, , 13F
09/03 19:21, 13F