[請益] she blushed six shades of red
原文是:
When she said yes to Greg's proposal of marriage,
Tina blushed six shades of red.
想請問 six shade of + 顏色,是什麼意思
(類似變化多端的色彩? 為什麼是用six?)
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.30.248
※ 編輯: fodoor 來自: 114.40.30.248 (08/27 23:12)
→
08/28 00:03, , 1F
08/28 00:03, 1F
→
08/28 00:04, , 2F
08/28 00:04, 2F
→
08/28 00:04, , 3F
08/28 00:04, 3F
→
08/28 00:04, , 4F
08/28 00:04, 4F
→
08/28 00:05, , 5F
08/28 00:05, 5F
→
08/28 21:57, , 6F
08/28 21:57, 6F
→
08/28 22:00, , 7F
08/28 22:00, 7F
→
08/28 22:01, , 8F
08/28 22:01, 8F