[請益] she blushed six shades of red

看板Eng-Class作者 (恆星的恆心)時間14年前 (2011/08/27 23:11), 編輯推噓0(008)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/1
原文是: When she said yes to Greg's proposal of marriage, Tina blushed six shades of red. 想請問 six shade of + 顏色,是什麼意思 (類似變化多端的色彩? 為什麼是用six?) 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.30.248 ※ 編輯: fodoor 來自: 114.40.30.248 (08/27 23:12)

08/28 00:03, , 1F
http://images.google.com 輸入 shades of red
08/28 00:03, 1F

08/28 00:04, , 2F
這只是個譬喻,並不是真的拿個色表一個個的對真的有six
08/28 00:04, 2F

08/28 00:04, , 3F
shades 你可以用你自己的日常經驗/常識去想想一個人什麼
08/28 00:04, 3F

08/28 00:04, , 4F
時候臉會出現那樣子的顏色變化? (配合書上內容。你沒給,
08/28 00:04, 4F

08/28 00:05, , 5F
所以你要自己對照書裡頭的內容)
08/28 00:05, 5F

08/28 21:57, , 6F
謝謝你~ 這是單字書blush的一句例句,所以大概知道意思,
08/28 21:57, 6F

08/28 22:00, , 7F
不過有點好奇SIX的典故 (我沒說清楚@ @) 不過搜圖真是學
08/28 22:00, 7F

08/28 22:01, , 8F
英文的好工具!
08/28 22:01, 8F
文章代碼(AID): #1EMGan8T (Eng-Class)