Re: [單字] your new-do make a statement

看板Eng-Class作者 (PTTren)時間14年前 (2011/08/27 13:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《leefengyuh (仲夏夜南)》之銘言: : new-do是不是等同new haircut?使用上有沒有男女的限制? : make a statement 何解?和 bring out+優點 意思是不是接近? new-do 意思是新髮型 70,80年代用語 通常用於形容流行髮型 new haircut 意思純粹是新剪的頭髮 new-do 或 new haircut 沒有男女限制 make a statement 是特意表現某某東西的意思 bring out + 優點 是使優點顯現的意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.28.9
文章代碼(AID): #1EM7rewm (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EM7rewm (Eng-Class)