[文法] 一個句子兩個動詞 還原不了原句...
In Paris it was considered good form to show interest in the art of
a country born under the protection of France a large exhibiton was
organized at the Jeu de Paume Museum in June 1936.
原句如上 是一篇在介紹1900初歐洲藝術的文章
然後我將副詞和關代省去後
It was considered good form to show interest in the art of a country
(主詞1)(動詞1)
a large exhibition was organizeda at the Jeu Pume Museum in June 1936.
(主詞2)(動詞2)
出現了 2組的主詞和動詞 卻沒有連接詞...
請問..版上大大 這是什麼用法呢..??
謝謝 Orz
--
㊣我要聽鬼故事㊣
tt.cc)
◆ From: 59.116.162.142
→
08/14 17:38, , 1F
08/14 17:38, 1F
→
08/14 18:26, , 2F
08/14 18:26, 2F
→
08/14 22:05, , 3F
08/14 22:05, 3F
→
08/14 22:08, , 4F
08/14 22:08, 4F
→
08/14 22:08, , 5F
08/14 22:08, 5F
→
08/14 22:09, , 6F
08/14 22:09, 6F
→
08/14 22:16, , 7F
08/14 22:16, 7F
→
08/14 23:42, , 8F
08/14 23:42, 8F
→
08/16 10:17, , 9F
08/16 10:17, 9F