[文法] 和形容詞子句相關文法

看板Eng-Class作者 (water)時間14年前 (2011/08/09 23:35), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家好 想請問一個問題 我在Advanced雜誌8月P37上看到一句話 這裡的those是指一群病人 Those receiving palliative care from the start reported less 這是一個形容詞子句 ↑?? depression and happier lives as measured on scales for pain, nausea, mobility, worry and other problems. 第一個問題是,為何那裏會用reported呢? 病人應該不會主動報導吧? 是否有少了be-V ? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.196.126

08/10 00:59, , 1F
簡單的動詞過去式罷了。
08/10 00:59, 1F

08/10 01:11, , 2F
"是否有少了be-V ?"-> 沒有。 "病人應該不會主動報導吧?"
08/10 01:11, 2F

08/10 01:11, , 3F
-> 你是指醫生也沒有通知,然後病人就自己*主動*跑去跟醫
08/10 01:11, 3F

08/10 01:12, , 4F
生講?(假設*講*的對象是醫生) 是的話,那麼你是把active
08/10 01:12, 4F

08/10 01:12, , 5F
voice(*主動*語氣) 和 "(沒事先通知,沒有被指派,自己
08/10 01:12, 5F

08/10 01:12, , 6F
臨時起意)*主動*做某事"這兩者搞混了 電視記者如果不是有
08/10 01:12, 6F

08/10 01:13, , 7F
拿薪水,有人指派他們去採訪,有主播/機器燈號跟他們說開
08/10 01:13, 7F

08/10 01:14, , 8F
始播報,他們會自己*主動*跑去播報新聞? 那麼是否就因此都
08/10 01:14, 8F

08/10 01:15, , 9F
要用 be+V 才行?當然不是
08/10 01:15, 9F


08/10 01:15, , 11F
-> 2 .... (注意讀字義說明)
08/10 01:15, 11F

08/10 16:05, , 12F
我是想說病人接受安寧治療後,在痛苦..等方面有所減緩
08/10 16:05, 12F

08/10 16:05, , 13F
這件事情應該是經過研究發現,所以會認為這件事情被報導
08/10 16:05, 13F

08/10 16:06, , 14F
然後研究去報導這件事情
08/10 16:06, 14F

08/12 01:12, , 15F
我是覺得those可能是指某些實驗或治療 而非代稱人
08/12 01:12, 15F

08/12 01:14, , 16F
解釋成"這些案例"是否較為合適?
08/12 01:14, 16F
文章代碼(AID): #1EGLFHVT (Eng-Class)