
[求譯] the plumber service is insured該如何翻譯?

接著題目中出現She recommends Brown's Plumbing Service. It's insured.
我自己的解讀是這家公司的服務是有'保固'的
也就是說,他可能保障修好之後一段時間內都不會再出問題
但是請我翻譯這句話的人卻不認同
因為她覺得保固應該用guarantee這個字
所以想請問這句話到底是什麼意思呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.154.43
推
07/27 18:19, , 1F
07/27 18:19, 1F
推
07/27 18:24, , 2F
07/27 18:24, 2F
→
07/27 20:27, , 3F
07/27 20:27, 3F
→
07/27 20:28, , 4F
07/27 20:28, 4F
→
07/27 20:29, , 5F
07/27 20:29, 5F
→
07/27 20:29, , 6F
07/27 20:29, 6F
→
07/27 20:30, , 7F
07/27 20:30, 7F
→
07/27 20:31, , 8F
07/27 20:31, 8F
→
07/27 20:31, , 9F
07/27 20:31, 9F
→
07/27 20:32, , 10F
07/27 20:32, 10F
→
07/27 20:33, , 11F
07/27 20:33, 11F
→
07/27 20:34, , 12F
07/27 20:34, 12F
→
07/27 20:41, , 13F
07/27 20:41, 13F
→
07/27 20:43, , 14F
07/27 20:43, 14F