[求譯] Beltway Bubble的意思?

看板Eng-Class作者 (每天都要打起精神)時間13年前 (2011/07/09 01:21), 編輯推噓1(109)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
我在time june 20.2011 p.21 看到一個詞"Beltway Bubble" 節錄文如下: "If one looks at unemployment and housing,it's clear that for all practical purposes,we have yet to fully get out of recession,"says Harvard economist Ken Rogoff,summing up what everyone who doesn't live inside the Beltway Bubble is thinking. 我查了查網路找不到意思,也找了美國地圖看看是不是真的有這一個地方, 但確實沒有... 感覺上這個詞是有其他意思,是類似"幻想"的意思嗎? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.204.217

07/09 17:35, , 2F
http://goo.gl/362iT 這個給您做參考
07/09 17:35, 2F

07/09 17:36, , 3F
似乎是有點像是說台北是"天龍國",Washington 也是美國
07/09 17:36, 3F

07/09 17:38, , 4F
的首都,inside the beltway 就像是指 Washington是
07/09 17:38, 4F

07/09 17:39, , 5F
一個被圍起來的 與世隔絕的行政區 http://goo.gl/yeIHt
07/09 17:39, 5F

07/09 17:39, , 6F
而beltway bubble似乎是之前有人寫文章用了這個詞,
07/09 17:39, 6F

07/09 17:40, , 7F
用意在加強 "Washington" 與世隔絕,不知人間疾苦的
07/09 17:40, 7F

07/09 17:40, , 8F
感覺,看這張圖 http://goo.gl/W6SBZ
07/09 17:40, 8F

07/09 17:41, , 9F
以上是我的理解,如有誤請指正,謝謝~
07/09 17:41, 9F

07/09 21:07, , 10F
感覺很生動啊!哈哈 感激!
07/09 21:07, 10F
文章代碼(AID): #1E5po3gV (Eng-Class)