[請益] take it "easy"

看板Eng-Class作者 (笑也笑你是個白痴)時間14年前 (2011/05/14 23:10), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
平常講"take it easy"感覺很理所當然 突然在想為什麼是用easy而不是easily= =? 習慣嗎? 那如果今天換成是別的詞 例如serious, necessary 是說take it serious/seriously? take it necessary/necessarily? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.145.111

05/14 23:28, , 1F
應該是think of it to be easy的感覺吧 那個詞是用來修飾
05/14 23:28, 1F

05/14 23:28, , 2F
it的 所以是形容詞
05/14 23:28, 2F


05/14 23:39, , 4F
"習慣嗎?"-> 這倒是說到重點(成慣用語之後學者就只能跟著
05/14 23:39, 4F

05/14 23:40, , 5F
整理出相對應的用法/詞性等等) // "今天換成是別的詞"->
05/14 23:40, 5F

05/14 23:41, , 6F
與其盲目的像拼積木的湊,不能直接查字典(也注意看解釋)上
05/14 23:41, 6F

05/14 23:42, , 7F
已經整理出來的慣用表達(以及特定意思)
05/14 23:42, 7F
文章代碼(AID): #1Dpfjh97 (Eng-Class)