[請益] list出現在這句話要怎麼解讀呢
time雜誌前陣子就威凱婚禮出了特輯,
其中一篇開頭寫著:
If London were a ship, she would have listed.
查過google dictionary,
list (verb): of a ship to lean to one side
請問這句話是指凱特的美貌令倫敦為之傾倒,
還是有其他比較好的解讀呢?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.119.102
推
05/10 00:26, , 1F
05/10 00:26, 1F
→
05/10 00:28, , 2F
05/10 00:28, 2F
→
05/10 00:28, , 3F
05/10 00:28, 3F
→
05/10 00:28, , 4F
05/10 00:28, 4F
→
05/10 00:30, , 5F
05/10 00:30, 5F
→
05/10 00:31, , 6F
05/10 00:31, 6F
→
05/10 00:32, , 7F
05/10 00:32, 7F
→
05/10 00:32, , 8F
05/10 00:32, 8F
→
05/10 00:32, , 9F
05/10 00:32, 9F
→
05/10 00:32, , 10F
05/10 00:32, 10F
→
05/10 00:33, , 11F
05/10 00:33, 11F
→
05/10 00:33, , 12F
05/10 00:33, 12F
→
05/10 00:34, , 13F
05/10 00:34, 13F
→
05/10 00:34, , 14F
05/10 00:34, 14F
→
05/10 00:35, , 15F
05/10 00:35, 15F