[請益] 假設句法

看板Eng-Class作者 ( 停難儀偉升 )時間14年前 (2011/05/01 13:26), 編輯推噓0(0015)
留言15則, 3人參與, 最新討論串1/1
(1) If it rains tomorrow,I will stay home. If it should rain tomorrow,I (2) will stay home. (3) would 上面共三句 假設我想表達: 「如果明天下雨,我就留在家裡」 依我的程度我只想到第一句 orz 初級程度... 但其實還有第二和第三句用法 (應該吧? 不知有無錯誤?) (若正確,平常會話大家會這樣用嗎?) 我想問的是,這三句應該是一樣的意思吧? 印象中有機率的差別? 是嗎? 在我認知上,就只是: 明天下雨我就在家不出門 先謝謝回答的板友,祝事事順心。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.131.163

05/01 17:43, , 1F
I will stay at home if it rains tomorrow
05/01 17:43, 1F

05/01 17:44, , 2F
2&3不論對錯 實際會話上是沒有人會這樣說話的...:)
05/01 17:44, 2F

05/02 22:04, , 3F
你的問題比較複雜。能的話先看這些:
05/02 22:04, 3F

05/02 22:04, , 4F

05/02 22:04, , 5F
forum.wordreference.com/showthread.php?t=1048770
05/02 22:04, 5F

05/02 22:06, , 6F
大致上是英美用法差別(以及年齡層的差別)
05/02 22:06, 6F

05/02 22:09, , 7F
三者不是完全一樣. (1)算是"現在"的日常會話裡頭(以這三句
05/02 22:09, 7F

05/02 22:09, , 8F
來說)最有可能碰到的,不過真要論"日常會話"的話...其實
05/02 22:09, 8F

05/02 22:10, , 9F
你可以從我們自己的中文來看,你和朋友對話的時候是連續
05/02 22:10, 9F

05/02 22:10, , 10F
一整個的對話,很多的內容其實會略掉(因為之前已經有講了)
05/02 22:10, 10F

05/02 22:12, , 11F
你並不會永遠的都是講很完整很完整的一整個句子
05/02 22:12, 11F

05/02 22:13, , 12F
總之真的要學/搞清楚三者之間的差別,那麼儘量從有完整內
05/02 22:13, 12F

05/02 22:14, , 13F
容的東西裡頭去學(比如(英文)電視劇/電影裡頭的對話, 英文
05/02 22:14, 13F

05/02 22:15, , 14F
小說裡頭的對話等等) 單獨只看一句很多時候只是更迷糊
05/02 22:15, 14F

05/03 13:19, , 15F
Thanks
05/03 13:19, 15F
文章代碼(AID): #1DlExvLP (Eng-Class)