[文法] 幫我看一個句子

看板Eng-Class作者 (對愛絕望)時間14年前 (2011/04/14 13:16), 編輯推噓0(0015)
留言15則, 2人參與, 最新討論串1/1
是長春藤解析英文雜誌4/12的內容 第四個填空 One day, the dinner could be _____ a magnigicent beach at sunset. 這句子明顯主詞是the dinner 所以後面所接的動詞裡當應該是被動式吧? 但是答案卻是主動的 could be overlooking 為什麼不能寫 could be overlooked -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.82.123

04/14 20:27, , 1F
如果是被動式的話,應該會像
04/14 20:27, 1F

04/14 20:27, , 2F
Our back yard is overlooked by several houses.
04/14 20:27, 2F

04/14 20:29, , 3F
句子中應該有個by,而這句話中並沒有這個字,再加上,
04/14 20:29, 3F

04/14 20:31, , 4F
overlook是個及物動詞,所以a magnificent beach
04/14 20:31, 4F

04/14 20:33, , 5F
是它的直接受詞。
04/14 20:33, 5F

04/14 21:08, , 6F
"應該是被動式吧"->你大概是以為"the dinner"是(不會動的)
04/14 21:08, 6F

04/14 21:08, , 7F
物體,所以*不能主動* 不是這樣子的。參考:
04/14 21:08, 7F

04/14 21:09, , 9F
-> 3 ... (注意解說和例句裡頭"overlook"這字的用法/主詞)
04/14 21:09, 9F

04/14 21:09, , 10F
我們中文也有類似的用法。比如(我用Google找來的:
04/14 21:09, 10F

04/14 21:10, , 11F
"... 上海高空餐廳俯瞰世博會 ..." "餐廳"又不是人,怎麼
04/14 21:10, 11F

04/14 21:11, , 12F
會"自己俯瞰"? 應該是"被俯瞰" ... (->當然不是這樣)
04/14 21:11, 12F

04/14 21:11, , 13F
對了 dinner -> diner
04/14 21:11, 13F

04/14 21:12, , 14F

04/14 21:12, , 15F
-> 2 ...
04/14 21:12, 15F
文章代碼(AID): #1DfeCeou (Eng-Class)