[文法] CNN雜誌4月刊上的一段文法問題
各位好, 在4月刊介紹Gadhafi中的文章(p.24)寫著
"His reintegration in the international community has been despite
the very abusive human rights record and because of the obvious interests on
the part of the West in Libya's oil wells."
請問這一句是怎麼演變來的, 總覺得 has been 後面少了個什麼.
我文法不好..., 只是讀起來感覺怪怪的, 可是又不知道是怎麼演變出來.
煩請各位能給點提示~
謝謝.
另外就是想請問各位, 雖然網路上很多資源根本認真學就學不完了.
可我還是習慣以紙本的雜誌來學習, 會比較有感覺是在學習, 而不是看過就過了.
一方面是它幫我整理好了學習重點, 另一方面我可以在上面塗塗寫寫,
同時好像比較沒有被資訊淹沒的感覺.
請問各位是如何轉換學習心態, 不用雜誌使用網路如Time, BBC等來學習英文呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.209.208
推
04/10 12:18, , 1F
04/10 12:18, 1F
→
04/10 12:18, , 2F
04/10 12:18, 2F
→
04/10 17:44, , 3F
04/10 17:44, 3F
→
04/10 23:03, , 4F
04/10 23:03, 4F
→
04/10 23:04, , 5F
04/10 23:04, 5F
→
04/10 23:05, , 6F
04/10 23:05, 6F
→
04/10 23:06, , 7F
04/10 23:06, 7F
→
04/10 23:07, , 8F
04/10 23:07, 8F
→
04/10 23:07, , 9F
04/10 23:07, 9F
→
04/10 23:09, , 10F
04/10 23:09, 10F
→
04/10 23:10, , 11F
04/10 23:10, 11F
→
04/10 23:10, , 12F
04/10 23:10, 12F
→
04/10 23:11, , 13F
04/10 23:11, 13F
→
04/10 23:12, , 14F
04/10 23:12, 14F
→
04/10 23:12, , 15F
04/10 23:12, 15F
→
04/10 23:14, , 16F
04/10 23:14, 16F
→
04/10 23:14, , 17F
04/10 23:14, 17F
→
04/15 21:40, , 18F
04/15 21:40, 18F