[文法] CNN雜誌4月刊上的一段文法問題

看板Eng-Class作者 (Love everywhere)時間14年前 (2011/04/10 12:06), 編輯推噓1(1017)
留言18則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位好, 在4月刊介紹Gadhafi中的文章(p.24)寫著 "His reintegration in the international community has been despite the very abusive human rights record and because of the obvious interests on the part of the West in Libya's oil wells." 請問這一句是怎麼演變來的, 總覺得 has been 後面少了個什麼. 我文法不好..., 只是讀起來感覺怪怪的, 可是又不知道是怎麼演變出來. 煩請各位能給點提示~ 謝謝. 另外就是想請問各位, 雖然網路上很多資源根本認真學就學不完了. 可我還是習慣以紙本的雜誌來學習, 會比較有感覺是在學習, 而不是看過就過了. 一方面是它幫我整理好了學習重點, 另一方面我可以在上面塗塗寫寫, 同時好像比較沒有被資訊淹沒的感覺. 請問各位是如何轉換學習心態, 不用雜誌使用網路如Time, BBC等來學習英文呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.209.208

04/10 12:18, , 1F
despite ~ 介詞片語 because of ~ 副詞片語. 感覺原文有誤
04/10 12:18, 1F

04/10 12:18, , 2F
has been 後面整個不見了
04/10 12:18, 2F

04/10 17:44, , 3F
我看紙本的,只是因為不想盯著螢幕傷眼而已。
04/10 17:44, 3F

04/10 23:03, , 4F
"has been 後面少了個什麼"->是有少,只是可能性很多。原
04/10 23:03, 4F

04/10 23:04, , 5F
出處是 http://tinyurl.com/3mh4ey5 這是個transcript,而
04/10 23:04, 5F

04/10 23:05, , 6F
在開頭他們一般會加註這樣子的字眼:THIS IS A RUSH TRANSC
04/10 23:05, 6F

04/10 23:06, , 7F
RIPT. THIS COPY MAY NOT .... (特別是那種live打出來的通
04/10 23:06, 7F

04/10 23:07, , 8F
常會漏很多字,因為來不及打) 所以有可能是人為聽"打"的問
04/10 23:07, 8F

04/10 23:07, , 9F
題,也有可能真的是這樣(類似這樣子的例子:
04/10 23:07, 9F

04/10 23:09, , 10F
http://ppt.cc/OG9Q (這時候的"has been"是指前述的情況)
04/10 23:09, 10F

04/10 23:10, , 11F
換句話說也有可能是沒撥出那人講的前文內容 (也有可能是跟
04/10 23:10, 11F

04/10 23:10, , 12F
根本那人講錯)
04/10 23:10, 12F

04/10 23:11, , 13F
"網路如Time ..."-> 你可以直接印下來。很多這類雜誌網站
04/10 23:11, 13F

04/10 23:12, , 14F
的內容和紙本雜誌(裡頭的部份內容)一樣 (你其實不用100%
04/10 23:12, 14F

04/10 23:12, , 15F
把紙本雜誌從頭讀到尾)
04/10 23:12, 15F

04/10 23:14, , 16F
BBC這類的也是一樣。印下來。(像我沒辦法一直盯著螢幕看文
04/10 23:14, 16F

04/10 23:14, , 17F
章,我也是印下來看)
04/10 23:14, 17F

04/15 21:40, , 18F
謝謝樓上幾位的分享. 感謝 ^^
04/15 21:40, 18F
文章代碼(AID): #1DeIoio4 (Eng-Class)