[文法] whose的用法 和 雙重所有格 的問題

看板Eng-Class作者 (安東尼麵包超人)時間13年前 (2011/01/18 09:35), 編輯推噓2(2031)
留言33則, 4人參與, 最新討論串1/1
在文書上看到幾個句子 第一組是 Whose hat is this ? Whose is this hat ? 請問這兩句是完全相等只是講法不同嗎? (我的想法是第一句強調hat,第二句是很平鋪直敘的問) 第二組是 He is my friend. He is a friend of mine. He is one of my friends. 這三個意思類似,可是我分不太出來 尤其第二具和第三句,是完全一樣的意思只是講法不同而已嗎? (我的想法是這三句由上而下強調"他是我朋友"的強度遞減) 請問我這樣理解對嗎?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.180.185

01/18 09:58, , 1F
第一組: 你要問帽子是誰的,不強調帽子要強調什 XD
01/18 09:58, 1F

01/18 09:58, , 2F
1為正常說法,2非常之怪
01/18 09:58, 2F

01/18 10:00, , 3F
第二組: 三句的差別要看對話。如
01/18 10:00, 3F

01/18 10:00, , 4F
Q: do you trust him? A: Of course. He is my friend.
01/18 10:00, 4F

01/18 10:01, , 5F
強調友情 -> 信任
01/18 10:01, 5F

01/18 10:01, , 6F
Q: Who's he? A: He's a friend of mine.
01/18 10:01, 6F

01/18 10:02, , 7F
這裏就直述關係而已 ("他是我朋友")
01/18 10:02, 7F

01/18 10:03, , 8F
Q: Is he in your group? A: Yes, he's one of my
01/18 10:03, 8F

01/18 10:04, , 9F
friends. 這裏以 "他是我朋友" 來表示 "他是我這一群的
01/18 10:04, 9F

01/18 11:58, , 10F
www.englishforums.com/English/Whose/hrjrw/post.htm
01/18 11:58, 10F

01/18 11:59, , 11F
(注意看 Clive 回的)
01/18 11:59, 11F

01/18 12:00, , 12F
(上頭是回你的 第一組)
01/18 12:00, 12F

01/18 12:04, , 13F
"第二組是"--> 這三個差不多,很多時候只是"choice of
01/18 12:04, 13F

01/18 12:06, , 14F
style". 1 的話比較是"簡短"說法 就像是我們日常說"他是
01/18 12:06, 14F

01/18 12:07, , 15F
我朋友",你不需要刻意交代"我很多朋友之一" 但是最大的
01/18 12:07, 15F

01/18 12:07, , 16F
別也在這裡,如果你剛好只有一個朋友(這情況不是沒有),那
01/18 12:07, 16F

01/18 12:08, , 17F
麼 2 和 3 就不適當了. 這個你可以衡量自己的能力看看:
01/18 12:08, 17F

01/18 12:08, , 18F
http://ppt.cc/WiY, 不過最好的方法是從實際的閱讀去
01/18 12:08, 18F

01/18 12:09, , 19F
體會,因為這樣子單一一句沒有內文,本來就無法清楚分辨
01/18 12:09, 19F

01/18 12:09, , 20F
到底是怎樣的情況
01/18 12:09, 20F

01/18 12:57, , 21F
太感謝樓上兩位的詳細解釋了,只是還是不太能理解第二組2和3
01/18 12:57, 21F

01/18 12:58, , 22F
的差別,還是其實只是句型的不同而已
01/18 12:58, 22F

01/18 15:00, , 23F
我會覺得二得23是完全等價的 (其實是我分不出來)
01/18 15:00, 23F

01/18 15:01, , 24F
He is one (a) friend of my friends.
01/18 15:01, 24F

01/18 15:01, , 25F
我只能說一句話沒幾個字,想表達什要看講話的情境
01/18 15:01, 25F

01/18 15:01, , 26F
為了簡便 刪除重複出現的名詞 "friend"
01/18 15:01, 26F

01/18 15:02, , 27F
省前面的變one 省後面的就變mine
01/18 15:02, 27F

01/18 15:02, , 28F
我的例句都是 (如果硬要分這幾句話的差別的話) 提供足
01/18 15:02, 28F

01/18 15:03, , 29F
夠的情境來分出這幾句話有時會有的細小差異~ 最好方法
01/18 15:03, 29F

01/18 15:04, , 30F
還是如D大所說,去實際閱讀。
01/18 15:04, 30F

01/18 15:04, , 31F
兩個都省的話 (one of mine) 對話情境就要更清晰
01/18 15:04, 31F

01/18 15:05, , 32F
e大: friend不好省吧~意思會變
01/18 15:05, 32F

01/18 15:09, , 33F
是的...省太多就模糊了XD
01/18 15:09, 33F
文章代碼(AID): #1DDEvzB- (Eng-Class)