Re: [發音] 請問這個數子要怎麼念
※ 引述《michelle0505 (有一種無力感)》之銘言:
: 1,346,574
: 350,105
: 請問這兩個要怎麼念
: 數字超大 我都不知道該怎麼辦
: 苦惱阿
念英文數字是有邏輯的,請看逗號位置
2,401,346,574
^ billion
^ million
^ thousand
2, = two billion
401, = four hundred and one million
346, = three hundred and forty-six thousand
574 = five hundred and seventy-four
這樣一段念下來有好幾個and也無所謂
然後一般在 hundred 之後會有個 and
如112 = one hundred and twelve
可以不放and是 1)中間沒有0 2)念的快 (也就是懶)
如401幾乎沒人念four hundred one,都會念four hundred and one
而471平常該念four hundred and seventy one
但你如果懶,或是金髮碧眼不怕被笑英文差,就可能念 four hundred seventy-one
嚴格上算錯,但也很常見
並且一般念(金額類)數字不會有zero出現
401=four hundred and one 不會是 four hundred zero one
4,001=four thousand and one
[除非金額是0,如 your balance is zero dollars (您帳戶餘額為0元)]
但念號碼類數字就會有 zero
如:請撥 0926-xxx-xxx等你呦~ (XD)
= please call zero nine two six...
另外"千"常會被念為"十百",在金額方面是完全可以接受的
如4,200=four thousand two hundred 或是 forty-two hundred
但這僅限"千"
4,200,000就不會念成forty-two hundred thousand
承認寫這篇部分是為了衝文章數.... XD
--
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die
-Bittersweet Symphony, The Verve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 72.207.38.147
※ 編輯: tengharold 來自: 72.207.38.147 (10/22 12:55)
推
10/22 13:09, , 1F
10/22 13:09, 1F
→
10/22 13:10, , 2F
10/22 13:10, 2F
※ 編輯: tengharold 來自: 72.207.38.147 (10/22 13:26)
討論串 (同標題文章)