Re: [單字] "備審資料"的英文?
※ 引述《hellonana (唷)》之銘言:
有查到
application materials to be examined
這樣的用法不知對嗎?
還是說用
materials to be reviewed
就可以了
希望有人可以幫忙指正
非常感謝
: 要問的字詞:(中英皆可)
: 備審資料
: 提問:
: 最近在做國內研究所申請
: 有一個地方要用到類似"備審資料"的英文
: 請問應該怎麼翻才好
: 大概的情境是:
: 我交自己的自傳、研究計畫、成績單等等資料
: 做研究所的推甄 (教授針對資料決定哪些學生可以進入第二階段面試)
: 還是說這樣的資料在英文有比較貼切的用法?
: 大概就是學術一點正式一點吧
: 教授英文都很好
: 很怕自己搞砸
: 感謝各位的幫忙!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.62.100
→
10/12 05:05, , 1F
10/12 05:05, 1F
→
10/13 22:41, , 2F
10/13 22:41, 2F
討論串 (同標題文章)