[請益] 這個句子

看板Eng-Class作者 (37303)時間15年前 (2010/09/26 18:29), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
The impulse to enact benighted laws of this sort gives rise to more than these Taliban-like religious laws. 請問這句話的意思是 give rise to 更多的 Taliban-like religious laws嗎 怎麼會寫more than ?? 實在是看不懂@@ 您的回答會被非常感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.224.165

09/26 23:00, , 1F
不是"更多的...laws",是laws之外的(不是laws條文本身)
09/26 23:00, 1F

09/26 23:01, , 2F
後文有提供線索(解釋為什要提那句話。必要的話配合前文)
09/26 23:01, 2F

09/26 23:14, , 3F
喔喔 ,我想應該是"不光是" 非常感謝dunchee大:)
09/26 23:14, 3F
文章代碼(AID): #1Cdo2JY2 (Eng-Class)