Re: [請益] 請選出「錯誤」的動詞式態

看板Eng-Class作者 (mindy)時間13年前 (2010/08/30 23:55), 編輯推噓3(309)
留言12則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《chunching77 (小俊)》之銘言: : 請位各位大大一下 選出錯誤的動詞式態 : We(A.could do B.had done C.were doing D.have done)the laundry when : the security guard showed up. : 不好意思,小弟的英文也沒有多好!!但個人認為此題沒有錯誤的丫 : 但答案是D 我真不曉得原因是什麼咧?? : 麻煩各位幫忙一下啦!!! : 非常感激.. 我文法基礎不是很好,因為我討厭背...>< 淺見: 後面有個關鍵字showed 代表時間一定要是過去式 加個時間點來解釋好了~ A.過去簡單式 [翻譯]當警衛昨天下午三點出現時,我其實可以洗衣服(語意有點怪怪但文法正確) B.過去完成式 [翻譯]當警衛昨天下午三點出現時,我已經洗完衣服了 C.過去現在式 [翻譯]當警衛昨天下午三點出現時,我剛好在洗衣服 D."現在"完成式 [翻譯]當警衛昨天下午三點出現時,我現在已經洗完衣服了(!?) 所以D的時態是錯的 btw是"時態"不是"式態" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.3.86

08/30 23:58, , 1F
謝謝你的回覆 已修正
08/30 23:58, 1F

08/31 00:26, , 2F
「我其實可以洗衣服」的英文應該是could have done吧
08/31 00:26, 2F

08/31 00:27, , 3F
表示可以洗,但我那時並沒有做。而題目裡是could do哦
08/31 00:27, 3F

08/31 00:28, , 4F
表示那時我有能夠去洗衣服,能力上可以做到。
08/31 00:28, 4F

08/31 00:29, , 5F
^^ -> 去掉
08/31 00:29, 5F

08/31 01:44, , 6F
我沒有特地寫出來是因:could have done代表應該做了但沒做
08/31 01:44, 6F

08/31 01:45, , 7F
但could do只說有能力做~但沒清楚說做了沒,所以我才這樣寫
08/31 01:45, 7F

08/31 07:00, , 8F
我意思是中文上對應的問題,用出「其實」,有意味著可以
08/31 07:00, 8F

08/31 07:01, , 9F
做但沒做的意思,當然不是必然得這麼說就是了。另外
08/31 07:01, 9F

08/31 07:02, , 10F
should have done才是「應該」哦,could只表示有這可能性
08/31 07:02, 10F

08/31 07:02, , 11F
或建議而已
08/31 07:02, 11F

08/31 07:08, , 12F
不過我想原po意思上是懂啦,中文用什麼倒是其次 XD
08/31 07:08, 12F
文章代碼(AID): #1CUzHvQ4 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CUzHvQ4 (Eng-Class)