Re: [文法] as a result of

看板Eng-Class作者 (wolver)時間15年前 (2010/08/26 14:54), 編輯推噓2(208)
留言10則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《auxmathew (我要時間溜直排輪啦~!!!)》之銘言: : : 經過「鬼媽 on the go」的解說員Liz的說明,as a result of 的用法在我的理解裡 : : 變成好像是一種倒裝句的感覺,不過我這裡的「倒裝句」和一般英語教學裡提到的倒 : : 裝句應該不是相同的東西。 : As a result of 的用法 就跟 because of 一樣 : she was late as a result of the snow = she was late because of the rain : if i were you => were I you. 最常見的倒裝句 省略 if , were 前置 : : 言歸正傳,舉例來說:she marryed when met her Mr. Right three years later. : was married /she\ : : 這個句子若改成as a result of 的「倒裝」用法,就會變成: : : As a result of met her Mr. Right for three years, they marryed. : meeting were married : : 再舉一個:Tom talked with a western beauty on the street because he speaks : : English well. : : 的 as a result of 倒裝用法,可以變成: : : As a result of speak English well, Tom get a chance talking with a western : /ing\ got : : beauty on the street. : : As a result of learn the usage of "as a result of", Gerald notices that he : /ing\ : : know nothing about hyperbaton or anastrophe. : /s\ : 簡單來說 你的 as a result of + 名詞 or V ing : 放在句子前半 or 後半部 都不算是到裝句 .... 只是修飾放前面or後面而已 : 動詞/主詞位子改變才算到裝句 : 還有 結婚那個句子造得怪怪的..... 對了,昨天Liz也有提到because 和after,就是用有because 和after的句子來改成 as a result of 的句子。 不過我沒有注意到ing的規則,等一下再去看一下重播看看。(不知道那集刪掉了沒?) 再來造一個句子,以確定我真的理解到這用法了。 As a result of misunderstanding the usage to a phrase and making a joke, Gerald learn something from his mistake. -- 必有一得。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.64.169.189

08/26 15:03, , 1F
這也不是什麼很特別的東西,of後面當然接的是名詞啊
08/26 15:03, 1F

08/26 15:26, , 2F
...the usage of a phrase.... ...learned something....
08/26 15:26, 2F

08/26 15:28, , 3F
to 只是一指向性的東西..to+動詞 可以翻做「去做」
08/26 15:28, 3F

08/26 15:29, , 4F
to+名詞 可以翻做「"對"某某如何如何」
08/26 15:29, 4F

08/26 15:31, , 5F
一個phrase的usage是屬於phrase的屬性(可以用)之一
08/26 15:31, 5F

08/26 15:32, , 6F
所以用of....(我這樣解釋是沒有文法根據的...是語感..囧)
08/26 15:32, 6F

08/26 15:34, , 7F
這個phrase"的"用法 這邊的OF是"的"的意思 屬於phrase的用法
08/26 15:34, 7F

08/26 15:34, , 8F
的確用of比較正常
08/26 15:34, 8F

08/26 15:35, , 9F
還有一件事,As a result of後面不一定要接Ving吧
08/26 15:35, 9F

08/26 15:35, , 10F
有時候用單純的名詞,句字更簡潔
08/26 15:35, 10F
文章代碼(AID): #1CTW-jCF (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CTW-jCF (Eng-Class)