PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[求譯] 一小段英文
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
silia
(被找麻煩了...)
時間
14年前
發表
(2010/08/21 15:11)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
0
→
)
留言
0則, 0人
參與
,
最新
討論串
2/4 (看更多)
說明
求中譯:When it gets down to oysters and spiders, we're on shakier ground. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 提問:請問這句要怎麼翻譯會比較通順呢? 麻煩大家了~ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.154.54
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 silia 的文章
文章代碼(AID):
#1CRtmHBl
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
討論串 (同標題文章)
完整討論串
(本文為第 2 之 4 篇):
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
求譯
1
9
[求譯] 一小段英文
一小段英文
Justlan
14年前
,
04/01
求譯
[求譯] 一小段英文
一小段英文
silia
14年前
,
08/21
求譯
[求譯] 一小段英文
一小段英文
pedro1025
13年前
,
03/19
求譯
1
3
[求譯] 一小段英文
一小段英文
YOKIDOKI
13年前
,
03/29
在新視窗開啟完整討論串 (共4篇)
open_in_new
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 silia 的文章
文章代碼(AID):
#1CRtmHBl
(Eng-Class)
關閉廣告 方便截圖