[請益] take 當花費時的用法

看板Eng-Class作者 (couragedog)時間15年前 (2010/07/09 01:36), 編輯推噓1(109)
留言10則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問一下: 我知道take 花費的用法是 it take 人 + 時間 + to + V 那這句 It took my sister the whole morning to mop the floor. 可不可以說 It took my sister the whole morning mopping the floor. 還是take後一定要加 to , 是固定用法嗎? 謝謝回答~~ _____________________________________________ 恩,其實這是我打工的補習班學生問我的 他當時問我可不可以用第2句 是因為想說一個句子不是只能有一個動詞,那把mop 改成 mopping 動名詞就ok嗎 我是先跟他說 it take 人 + 時間 + to + V 是固定用法 我回家再幫他查查看 還是謝謝2位的回答~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.223.140

07/09 02:40, , 1F
固定用法 to mop
07/09 02:40, 1F

07/09 02:50, , 2F
"it take 人 + 時間 + to + V"是"常用"的用法,有特定意思
07/09 02:50, 2F

07/09 02:51, , 3F
(學校教的似乎都只是在(時間)花費上頭,其實還有)
07/09 02:51, 3F


07/09 02:51, , 5F
-> 4 ....
07/09 02:51, 5F


07/09 02:52, , 7F
-> 12 ... 這個用了不同的角度解釋
07/09 02:52, 7F

07/09 02:53, , 8F
你的問題倒也不是在於"可不可以說",而是你要那樣子說的理
07/09 02:53, 8F

07/09 02:53, , 9F
由是什麼(你要理解的是那樣子表達的意思) 因為to mop
07/09 02:53, 9F

07/09 02:53, , 10F
和moping不是可以任意互換的
07/09 02:53, 10F
※ 編輯: couragedog 來自: 218.35.223.140 (07/09 03:07)
文章代碼(AID): #1CDWoGh- (Eng-Class)