[求譯] 文宣品

看板Eng-Class作者 (你永遠不會後悔)時間15年前 (2010/07/01 11:43), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
求中譯/英譯: 英譯 屬句子/段落:單字 我的試譯:propaganda 提問: 我想要翻文宣品的英文(指平面的,如小卡片、小DM等) 查來查去沒有適合的單字,似乎只有propaganda這個字 但是這個字感覺很強烈(像是戰爭時鼓吹文宣會用的單字) 一般的藝文活動的文宣適合用這個字嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.153.27

07/01 12:41, , 1F
flyer
07/01 12:41, 1F

07/02 09:46, , 2F
propganda這個字有負面的意思,建議用brochure~
07/02 09:46, 2F

07/02 12:32, , 3F
統(print) marketing materials或 mktg communication
07/02 12:32, 3F

07/02 12:32, , 4F
統稱
07/02 12:32, 4F
文章代碼(AID): #1CB0xYYz (Eng-Class)