[請益] 有關這句翻譯
我想請問一下,無意間在一篇文章看到you were gone and then I cried.
他底下翻譯是寫,你不見了,然後我哭了
想知道,were gone是特定用語之類的嗎?
因為去查翻譯過,也有翻成不見了。
但,be+pp不是被動式嗎?
還有想請問一下,嚎啕大哭英文該怎麼講比較貼切?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.12.195
※ 編輯: s223620 來自: 59.116.12.195 (06/23 23:13)
→
06/23 23:24, , 1F
06/23 23:24, 1F
推
06/23 23:24, , 2F
06/23 23:24, 2F
推
06/24 13:05, , 3F
06/24 13:05, 3F
→
06/24 13:06, , 4F
06/24 13:06, 4F