[求譯] 較...較...

看板Eng-Class作者 (浩)時間15年前 (2010/06/14 08:09), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
求中譯: 英語聽力理解力較高的學習者,認知負荷較低 屬句子 我的試譯: Learners' English listening comprehension are higher, their cognitive load are lower. 提問: 怎麼看都覺得怪怪的 很像中式英文... 幫幫我 QQ" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.138.160

06/14 08:12, , 1F
even the chinese is weird......english chinese?
06/14 08:12, 1F

06/14 09:11, , 2F
Students with better English listening comprehension
06/14 09:11, 2F

06/14 09:12, , 3F
skills have lower cognitive load.
06/14 09:12, 3F

06/14 11:23, , 4F
我覺得可以用The more....,the more的句型
06/14 11:23, 4F

06/14 13:04, , 5F
The better a learner's listening comprehension in
06/14 13:04, 5F

06/14 13:05, , 6F
English, the lighter his/her cognitive backlog.
06/14 13:05, 6F
文章代碼(AID): #1C5NDDBb (Eng-Class)