[請益] 空英的一段句子
"Supporting Communities affected by the tragic May 2008 sichuan eqrthquake
was made a piority By NBA cares."
不知道這樣的中譯是什意思
文中有兩個by導致看不太懂
thx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.196.217
推
06/08 05:29, , 1F
06/08 05:29, 1F
→
06/08 05:30, , 2F
06/08 05:30, 2F