Re: [文法] 彭蒙惠英語

看板Eng-Class作者 (點點)時間14年前 (2010/02/21 07:03), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《Holocaust123 (Terry)》之銘言: : 這期彭蒙惠英語37頁有個句子的文法我不太懂, : 想跟大家請教一下: : "One example is their statement : that executives need to be the first in the organization : to do the heavy lifting : that the desired change requires by engagement and example." : -------------------------------問題描述------------------------------------- : 1. : 這句子的大意是兩個專家提出一些意見, : 這些意見可以用來提高「企業為因應環境而做出的改變」的成功率。 : 而他們的意見(their statement)就是第一個that後面接的東西, : 也就是「主管們要身先士卒執行難度最高的任務」 : (executives need to be the first in the organization : to do the heavy lifting ...)。 : 到這邊我都看的懂,我不懂的是黃色的部分的文法結構: : that the desired change requires by engagement and example : 明顯不是形容詞子句,應該也不是副詞子句?(我好像沒看過that開頭的副詞子句 @@) : 所以是當作受詞補語的名詞子句嗎,用來補充說明heavy lifting? : 可是如果是名詞子句我又覺得怪怪的,因為黃色的that好像不等於heavy lifting。 : 一般當作受詞補語的名詞子句應該要跟受詞是一個東西,是嗎?例如: : We all know the fact that she is honest. : => the fact = she is honest (不知道我這樣想有沒有錯 @@) : 所以黃色句子的文法結構到底是什麼呢? 這是一個關代的用法,我想你有疑惑的應該是第二個that, 我以括號來斷開後面的句子 executives need to be the first in the organization to do the heavy lifting (that the desired change requires) by engagement and example. 所以你可以看成to do the heavy lifting by engagement and exmple 這就是你翻譯的 「身先士卒(by engagement and exmple)肩負起艱難的任務(to do the heave lifting) 那括號中的關代那個that是幹嘛用的呢? 首先要知道,關代就是形容詞子句,通常是用來形容前面的名詞(此名詞稱為先行詞) 而關代的that功能有二 1.意指前面的名詞,所以括號中的that指的是the heavy lifiting(艱難的任務) 2.做為後面關代子句裡的缺項,所以關代子句是必有缺項的, 那括號裡缺什麼? 就是你的第二個問題啊,require是及物,要有受詞, 這裡很顯然沒有受詞,那個that就是heavy lifting,也是require的受詞 所以整個句子我完整又嚕囌地翻譯成下面的中文: 主管要身先士卒執行艱難的任務,而那(些艱難的任務)正是渴求改變所需要的 that the desiered change requires : 2. : require不是只能當及物動詞嗎? : 為什麼黃色句子的require好像是當做不及物動詞在用 : (其實我很久以前就有這個疑問,為什麼某些字在字典上只標示及物動詞, : 卻常常看到人家把它拿來當不及物動詞用...) 有require當不及物的例子嗎? 我覺得應該是常用上面那種關代的用法, 導致你以為他沒有受詞,其實他的受詞在子句的前面,也就是那個that或which, 建議可以去查詢並熟悉關代的相關用法哦~^^ : 3. : be動詞是及物動詞還是不及物動詞?還是不屬於這兩個分類? : He is a good guy. => 看起來是及物動詞 : A:Is he a good guy? B:Yes, he is. => 看起來是不及物動詞, : 但其實 he is 是 he is a good guy 的省略 : He is good-looking. => 不過及物動詞好像不能直接接形容詞... : http://www.ling.fju.edu.tw/emmie/teachingfile/grammar/chapter%202.pdf : => 從這pdf的第一頁倒數第四行看起來,be動詞好像是不及物動詞,不知道對不對 不及物還分「完全」不及物和「不完全」不及物 完全不及物沒受詞、沒補語;而不完全不及物沒受詞、「有」補語, be動詞就是「不完全不及物」的一個 「不完全不及物」後面接的是主詞補語,補語有十種, 包括有名詞、形容詞、副詞等等~ 以be動詞來說,其補語大概就屬名詞和形容詞為最大宗~ 為什麼這裡的名詞要說是補語,而不是受詞呢? 因為受詞是承受動詞這個動作的,而主詞補語是拿來修飾主詞的, 就以你的句子我再造一個句子來比較說明: He is a good guy. 這裡的good guy並不是要承受is這個動詞的動作,實際上is這個動詞也沒動作, 而是要修飾He,表達He就是a good guy,a good guy就是He。 He killed a good guy. 這裡的a good guy就是要承受killed這個動詞的動作 再看你的He is good-looking.這句, 我們之前提到,be動詞是不完全不及物,其後需要主詞補語, 補語的十種之一是分詞,其實很簡單, 因為分詞不論是現在分詞還是過去分詞,都可等同是形容詞, 所以拿來當補語毫無問題, 因此good-looking這個現在分詞當be動詞的主詞補語實至名歸 說真格的,如果不是要走語言學, 在此個人不建議去細究這種枝微末節的文法專有名詞、分類, 只要知道be動詞有點特殊、然後會用即可^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.55.124 ※ 編輯: hubertt 來自: 218.171.55.124 (02/21 07:04)

02/21 12:25, , 1F
謝謝回答 原來是我切錯句子的結構了
02/21 12:25, 1F

02/22 12:03, , 2F
解釋得很清楚
02/22 12:03, 2F
文章代碼(AID): #1BW6e-_p (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1BW6e-_p (Eng-Class)