Re: [閒聊] 昨天從一壘看三壘的應援
※ 引述《kenkung (ㄚ凡)》之銘言:
: 心得有點冗長,不喜可跳過。
: 來說說今天應援和富邦比較吧!
: 先不管今天有沒有攻勢、
: 球員打得好不好,
: 一樣的場地、一樣的回音大、
: 說實話,我們真的爛很多,
: 我們坐在L2 208,
: 整場富邦應援團的應援根本輾壓我們,
: 原以為是坐二樓一壘側的關係,
: 局間刻意走到B1 繞一圈,
: 噢不!
: 我們的音響設備明顯輸一大截,
: 站在三壘側聽我們的完全沒氣勢,
: 要電子、沒電子的震撼,
: 要管樂、沒管樂的氣勢,
: 一下電子、一下管樂,
: 變成不上不下,不知道在應援啥,
: 走回自家一壘側後面,
: 也沒有洲際那種氣勢感,
: 真的不是要說人家好,
: 但是人家真的比較好!
: 然後今天最令人傻眼的是,
: 聯盟並沒有設站立應援區,
: 但是我們應援團某位女應援,
: 卻說前面的站起來應援,
: 你們站起來,
: 後面看不到就會站起來了!
: 欸不是吧!
: 後面的想好好坐著看球錯了嗎?!
: 想Call大家站起來也不該這樣說吧!
: 北象迷人可能很多,
: 但是今天不全然都是象迷啊!
: 最後,真的給應援團建議,
: 大巨蛋環境特殊,回音感真的很重,
: 你們真到要好好做功課,
: 昨天應援味全龍比我們好,
: 你可以說第一場沒經驗,
: 今天應援富邦也比我們好,
: 那不會再說我們沒問題吧,
: 人家都在進步,只有我們…
: 還有應援團的應對真的要加強,
: 知道你們想把氣氛帶起來的心,
: 但是那樣講真的不太好。
: 最後謝謝大家看完,
: 附上今天進場證明,還有會員證明,
: 堅持傳統很好,
: 但也要與時俱進,
: 老象迷的心聲,
: 希望應援團聽得進去啊!
: https://i.imgur.com/LvfuTjp.jpg
今天坐105的感覺就是
1.不是聲音聽不到
要不就是大到有回音
從左外野打回來那種
照昨天隔壁勳雞的說法 兩隊會有切系統的問題
https://i.imgur.com/W6yymQg.jpg
今天感覺好像就完全用自己的設備
不確定設備到底是受到什麼影響 出了什麼問題
直覺是用客場的設備在運作
理論上全主場可以改善
但問題是今天賽前Matzka回音大到
我除了你長得像我Uncle 這句以外真的都聽不太懂
全主場如果要放電子音 應援要怎麼解決 值得關注
2. 應援用一廂情願的方式在call
我可以理解你想像在洲際一樣 要大家有氣氛
可是目前很多都是路人粉 嚐鮮粉進場
你該吃的不是老象迷 老應援的紅利
而是趁這些人嚐鮮的時候留著吊他們胃口
我不太相信第一次進場的人就會在那邊兄弟精神
還要人家跟著跳 甚至要求別人站起來
順風站起來call嗆司也就罷了
可是今天大逆風欸?
結論
覺得環環相扣啦
應援 球隊 球場都有關係啦
雖然說現在只有熱身賽
但畢竟也比了3場 未來只會更多
不期待你短短兩天有所改變
但你未來就算是以客場進蛋比賽
如果用這種設備那我真的是覺得在家看就好
更不要說吸引路人粉 嚐鮮粉
不要都想著靠球迷一個拉一個 球團動起來好嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.187.131 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1710688364.A.FF5.html
噓
03/17 23:21,
1月前
, 1F
03/17 23:21, 1F
→
03/17 23:31,
1月前
, 2F
03/17 23:31, 2F
推
03/17 23:35,
1月前
, 3F
03/17 23:35, 3F
→
03/17 23:35,
1月前
, 4F
03/17 23:35, 4F
推
03/17 23:37,
1月前
, 5F
03/17 23:37, 5F
→
03/17 23:38,
1月前
, 6F
03/17 23:38, 6F
推
03/17 23:39,
1月前
, 7F
03/17 23:39, 7F
→
03/17 23:39,
1月前
, 8F
03/17 23:39, 8F
→
03/17 23:44,
1月前
, 9F
03/17 23:44, 9F
→
03/17 23:44,
1月前
, 10F
03/17 23:44, 10F
→
03/17 23:44,
1月前
, 11F
03/17 23:44, 11F
→
03/17 23:44,
1月前
, 12F
03/17 23:44, 12F
推
03/17 23:46,
1月前
, 13F
03/17 23:46, 13F
推
03/17 23:48,
1月前
, 14F
03/17 23:48, 14F
→
03/17 23:49,
1月前
, 15F
03/17 23:49, 15F
推
03/17 23:49,
1月前
, 16F
03/17 23:49, 16F
推
03/17 23:57,
1月前
, 17F
03/17 23:57, 17F
推
03/17 23:57,
1月前
, 18F
03/17 23:57, 18F
→
03/17 23:57,
1月前
, 19F
03/17 23:57, 19F
推
03/17 23:57,
1月前
, 20F
03/17 23:57, 20F
→
03/17 23:58,
1月前
, 21F
03/17 23:58, 21F
→
03/17 23:59,
1月前
, 22F
03/17 23:59, 22F
推
03/18 00:04,
1月前
, 23F
03/18 00:04, 23F
→
03/18 00:04,
1月前
, 24F
03/18 00:04, 24F
推
03/18 00:12,
1月前
, 25F
03/18 00:12, 25F
推
03/18 00:13,
1月前
, 26F
03/18 00:13, 26F
推
03/18 00:37,
1月前
, 27F
03/18 00:37, 27F
→
03/18 00:37,
1月前
, 28F
03/18 00:37, 28F
推
03/18 00:43,
1月前
, 29F
03/18 00:43, 29F
→
03/18 00:43,
1月前
, 30F
03/18 00:43, 30F
推
03/18 01:15,
1月前
, 31F
03/18 01:15, 31F
→
03/18 01:15,
1月前
, 32F
03/18 01:15, 32F
→
03/18 01:19,
1月前
, 33F
03/18 01:19, 33F
推
03/18 01:25,
1月前
, 34F
03/18 01:25, 34F
→
03/18 01:25,
1月前
, 35F
03/18 01:25, 35F
→
03/18 01:25,
1月前
, 36F
03/18 01:25, 36F
→
03/18 01:25,
1月前
, 37F
03/18 01:25, 37F
→
03/18 01:25,
1月前
, 38F
03/18 01:25, 38F
→
03/18 01:25,
1月前
, 39F
03/18 01:25, 39F
還有 31 則推文
推
03/18 11:18,
1月前
, 71F
03/18 11:18, 71F
→
03/18 11:18,
1月前
, 72F
03/18 11:18, 72F
推
03/18 11:41,
1月前
, 73F
03/18 11:41, 73F
推
03/18 11:51,
1月前
, 74F
03/18 11:51, 74F
推
03/18 11:53,
1月前
, 75F
03/18 11:53, 75F
推
03/18 11:53,
1月前
, 76F
03/18 11:53, 76F
推
03/18 11:54,
1月前
, 77F
03/18 11:54, 77F
→
03/18 11:54,
1月前
, 78F
03/18 11:54, 78F
→
03/18 11:55,
1月前
, 79F
03/18 11:55, 79F
→
03/18 11:55,
1月前
, 80F
03/18 11:55, 80F
噓
03/18 12:22,
1月前
, 81F
03/18 12:22, 81F
→
03/18 12:23,
1月前
, 82F
03/18 12:23, 82F
→
03/18 12:23,
1月前
, 83F
03/18 12:23, 83F
→
03/18 12:25,
1月前
, 84F
03/18 12:25, 84F
說到應援曲/嗆司 我覺得22年那首不錯啊 也是吼吼吼吼吼吼 兩句歌詞就結束 多完美 反
而不見球團call 永遠都是那三首
→
03/18 12:26,
1月前
, 85F
03/18 12:26, 85F
推
03/18 12:31,
1月前
, 86F
03/18 12:31, 86F
推
03/18 12:48,
1月前
, 87F
03/18 12:48, 87F
推
03/18 12:53,
1月前
, 88F
03/18 12:53, 88F
→
03/18 12:53,
1月前
, 89F
03/18 12:53, 89F
→
03/18 12:53,
1月前
, 90F
03/18 12:53, 90F
推
03/18 14:29,
1月前
, 91F
03/18 14:29, 91F
推
03/18 14:37,
1月前
, 92F
03/18 14:37, 92F
→
03/18 14:37,
1月前
, 93F
03/18 14:37, 93F
→
03/18 14:37,
1月前
, 94F
03/18 14:37, 94F
推
03/18 15:19,
1月前
, 95F
03/18 15:19, 95F
→
03/18 15:20,
1月前
, 96F
03/18 15:20, 96F
※ 編輯: frank40901 (42.70.74.164 臺灣), 03/18/2024 15:46:10
推
03/18 16:05,
1月前
, 97F
03/18 16:05, 97F
推
03/18 16:58,
1月前
, 98F
03/18 16:58, 98F
推
03/18 17:35,
1月前
, 99F
03/18 17:35, 99F
→
03/18 17:36,
1月前
, 100F
03/18 17:36, 100F
→
03/18 17:36,
1月前
, 101F
03/18 17:36, 101F
→
03/18 17:37,
1月前
, 102F
03/18 17:37, 102F
→
03/18 17:37,
1月前
, 103F
03/18 17:37, 103F
→
03/18 17:38,
1月前
, 104F
03/18 17:38, 104F
推
03/18 17:39,
1月前
, 105F
03/18 17:39, 105F
→
03/18 17:40,
1月前
, 106F
03/18 17:40, 106F
推
03/18 18:42,
1月前
, 107F
03/18 18:42, 107F
→
03/19 02:02,
1月前
, 108F
03/19 02:02, 108F
討論串 (同標題文章)