Re: [轉播] 四下 象 8:3 猿 黃敬瑋
※ 引述《fyc616 (i'm 屎地虎^^)》之銘言:
: 兄弟換投:加百利↓ 蔡齊哲↑
: 哲哲鎖住賞份DP加油!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
--- B 內角低
牽制一壘
再牽制一次這次抓到啦~~~GOT YOU!!!!!
2 out 三壘有人
樂天提出電視重播輔助判決
挑戰失敗維持原判OUT!!!!!!!!!! 也太久zzzz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.129.129 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1629203644.A.53E.html
推
08/17 20:34,
2年前
, 1F
08/17 20:34, 1F
推
08/17 20:34,
2年前
, 2F
08/17 20:34, 2F
→
08/17 20:34,
2年前
, 3F
08/17 20:34, 3F
→
08/17 20:34,
2年前
, 4F
08/17 20:34, 4F
推
08/17 20:34,
2年前
, 5F
08/17 20:34, 5F
推
08/17 20:34,
2年前
, 6F
08/17 20:34, 6F
→
08/17 20:35,
2年前
, 7F
08/17 20:35, 7F
推
08/17 20:35,
2年前
, 8F
08/17 20:35, 8F
推
08/17 20:35,
2年前
, 9F
08/17 20:35, 9F
→
08/17 20:35,
2年前
, 10F
08/17 20:35, 10F
推
08/17 20:35,
2年前
, 11F
08/17 20:35, 11F
→
08/17 20:35,
2年前
, 12F
08/17 20:35, 12F
→
08/17 20:35,
2年前
, 13F
08/17 20:35, 13F
→
08/17 20:35,
2年前
, 14F
08/17 20:35, 14F
→
08/17 20:35,
2年前
, 15F
08/17 20:35, 15F
→
08/17 20:35,
2年前
, 16F
08/17 20:35, 16F
推
08/17 20:35,
2年前
, 17F
08/17 20:35, 17F
→
08/17 20:35,
2年前
, 18F
08/17 20:35, 18F
→
08/17 20:35,
2年前
, 19F
08/17 20:35, 19F
推
08/17 20:35,
2年前
, 20F
08/17 20:35, 20F
→
08/17 20:35,
2年前
, 21F
08/17 20:35, 21F
→
08/17 20:36,
2年前
, 22F
08/17 20:36, 22F
推
08/17 20:36,
2年前
, 23F
08/17 20:36, 23F
→
08/17 20:36,
2年前
, 24F
08/17 20:36, 24F
推
08/17 20:36,
2年前
, 25F
08/17 20:36, 25F
→
08/17 20:36,
2年前
, 26F
08/17 20:36, 26F
推
08/17 20:36,
2年前
, 27F
08/17 20:36, 27F
推
08/17 20:36,
2年前
, 28F
08/17 20:36, 28F
推
08/17 20:36,
2年前
, 29F
08/17 20:36, 29F
推
08/17 20:36,
2年前
, 30F
08/17 20:36, 30F
※ 編輯: fyc616 (114.46.129.129 臺灣), 08/17/2021 20:37:25
推
08/17 20:36,
2年前
, 31F
08/17 20:36, 31F
推
08/17 20:36,
2年前
, 32F
08/17 20:36, 32F
推
08/17 20:36,
2年前
, 33F
08/17 20:36, 33F
推
08/17 20:36,
2年前
, 34F
08/17 20:36, 34F
→
08/17 20:36,
2年前
, 35F
08/17 20:36, 35F
→
08/17 20:36,
2年前
, 36F
08/17 20:36, 36F
推
08/17 20:36,
2年前
, 37F
08/17 20:36, 37F
噓
08/17 20:36,
2年前
, 38F
08/17 20:36, 38F
還有 154 則推文
→
08/17 20:41,
2年前
, 193F
08/17 20:41, 193F
→
08/17 20:41,
2年前
, 194F
08/17 20:41, 194F
→
08/17 20:41,
2年前
, 195F
08/17 20:41, 195F
推
08/17 20:41,
2年前
, 196F
08/17 20:41, 196F
→
08/17 20:41,
2年前
, 197F
08/17 20:41, 197F
→
08/17 20:41,
2年前
, 198F
08/17 20:41, 198F
推
08/17 20:41,
2年前
, 199F
08/17 20:41, 199F
推
08/17 20:41,
2年前
, 200F
08/17 20:41, 200F
推
08/17 20:41,
2年前
, 201F
08/17 20:41, 201F
→
08/17 20:41,
2年前
, 202F
08/17 20:41, 202F
→
08/17 20:41,
2年前
, 203F
08/17 20:41, 203F
→
08/17 20:41,
2年前
, 204F
08/17 20:41, 204F
→
08/17 20:41,
2年前
, 205F
08/17 20:41, 205F
→
08/17 20:41,
2年前
, 206F
08/17 20:41, 206F
推
08/17 20:41,
2年前
, 207F
08/17 20:41, 207F
推
08/17 20:41,
2年前
, 208F
08/17 20:41, 208F
→
08/17 20:41,
2年前
, 209F
08/17 20:41, 209F
推
08/17 20:41,
2年前
, 210F
08/17 20:41, 210F
→
08/17 20:41,
2年前
, 211F
08/17 20:41, 211F
推
08/17 20:41,
2年前
, 212F
08/17 20:41, 212F
→
08/17 20:41,
2年前
, 213F
08/17 20:41, 213F
→
08/17 20:41,
2年前
, 214F
08/17 20:41, 214F
→
08/17 20:41,
2年前
, 215F
08/17 20:41, 215F
→
08/17 20:41,
2年前
, 216F
08/17 20:41, 216F
→
08/17 20:41,
2年前
, 217F
08/17 20:41, 217F
→
08/17 20:41,
2年前
, 218F
08/17 20:41, 218F
→
08/17 20:41,
2年前
, 219F
08/17 20:41, 219F
→
08/17 20:41,
2年前
, 220F
08/17 20:41, 220F
推
08/17 20:41,
2年前
, 221F
08/17 20:41, 221F
推
08/17 20:41,
2年前
, 222F
08/17 20:41, 222F
→
08/17 20:41,
2年前
, 223F
08/17 20:41, 223F
→
08/17 20:42,
2年前
, 224F
08/17 20:42, 224F
→
08/17 20:42,
2年前
, 225F
08/17 20:42, 225F
→
08/17 20:42,
2年前
, 226F
08/17 20:42, 226F
推
08/17 20:42,
2年前
, 227F
08/17 20:42, 227F
→
08/17 20:42,
2年前
, 228F
08/17 20:42, 228F
推
08/17 20:42,
2年前
, 229F
08/17 20:42, 229F
推
08/17 20:42,
2年前
, 230F
08/17 20:42, 230F
推
08/17 20:43,
2年前
, 231F
08/17 20:43, 231F
→
08/17 20:43,
2年前
, 232F
08/17 20:43, 232F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):