Re: [新聞] 伯納發言不尊重女記者 兄弟:後續懲處近期說明
基本上爭吵會變成 爪和非爪及伯黑和非伯黑爭吵
而不是就事件本身爭吵 而是甚至攻擊到家人
先講結論 不妥 但不是有意 我覺得這差很多
就跟家暴和不小心傷到伴侶一樣
這件事爆料文章刻意導向伯納裸上身沒穿褲子用浴巾包著下半身
主動介紹、觸摸他的吉祥物布偶「迪克先生」(Mr.Dick,Dick為美國俚語的男性生殖器)性騷擾女記者
觸摸這個詞很生動的讓大家聯想這是不是暗示不是吉祥物布偶
事後你要說他就是說吉祥物也行 但就是這個詞的差距 還有強調生殖器
但是從今天訊息可以得知
伯納是有穿褲子和浴巾包全身 而且他是因為沖澡而為
當然不是說這樣ok 我覺得訪問可能還是要規範
不過要求教練 球員當然也要 所以我不知道平常看到裸上身的球員
是不是都是男記者拍啦
至於說為何要摸迪克先生娃娃 是因為封王戰記者訪問 伯納認為這是吉祥物
說他比賽前都會摸 對在場所有記者說要不要摸 而不是女記者 這也是那篇文章刻意誤導
當然結論是伯納要注意如果女性在場要尊重 我認為他要去向當天有出現的女記者道歉
但是這件事情不是那篇報導描述的那樣 有意無意差很多
但我更在意的是說之前也有發生類似事情 所以為何沒聲沒息
是中信壓新聞? 還是記者不表示? 如果是累犯 中信怎沒警告伯納
我覺得記者要爆料就爆清楚 伯納之前做了啥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.71.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1572009605.A.30A.html
推
10/25 21:25,
4年前
, 1F
10/25 21:25, 1F
→
10/25 21:25,
4年前
, 2F
10/25 21:25, 2F
推
10/25 21:26,
4年前
, 3F
10/25 21:26, 3F
→
10/25 21:27,
4年前
, 4F
10/25 21:27, 4F
→
10/25 21:28,
4年前
, 5F
10/25 21:28, 5F
→
10/25 21:29,
4年前
, 6F
10/25 21:29, 6F
→
10/25 21:30,
4年前
, 7F
10/25 21:30, 7F
推
10/25 21:30,
4年前
, 8F
10/25 21:30, 8F
推
10/25 21:30,
4年前
, 9F
10/25 21:30, 9F
推
10/25 21:31,
4年前
, 10F
10/25 21:31, 10F
→
10/25 21:31,
4年前
, 11F
10/25 21:31, 11F
推
10/25 21:33,
4年前
, 12F
10/25 21:33, 12F
推
10/25 21:34,
4年前
, 13F
10/25 21:34, 13F
推
10/25 21:35,
4年前
, 14F
10/25 21:35, 14F
→
10/25 21:35,
4年前
, 15F
10/25 21:35, 15F
→
10/25 21:35,
4年前
, 16F
10/25 21:35, 16F
噓
10/25 21:36,
4年前
, 17F
10/25 21:36, 17F
→
10/25 21:36,
4年前
, 18F
10/25 21:36, 18F
→
10/25 21:36,
4年前
, 19F
10/25 21:36, 19F
推
10/25 21:36,
4年前
, 20F
10/25 21:36, 20F
→
10/25 21:36,
4年前
, 21F
10/25 21:36, 21F
→
10/25 21:36,
4年前
, 22F
10/25 21:36, 22F
→
10/25 21:36,
4年前
, 23F
10/25 21:36, 23F
→
10/25 21:36,
4年前
, 24F
10/25 21:36, 24F
→
10/25 21:37,
4年前
, 25F
10/25 21:37, 25F
推
10/25 21:37,
4年前
, 26F
10/25 21:37, 26F
→
10/25 21:37,
4年前
, 27F
10/25 21:37, 27F
→
10/25 21:38,
4年前
, 28F
10/25 21:38, 28F
→
10/25 21:38,
4年前
, 29F
10/25 21:38, 29F
→
10/25 21:38,
4年前
, 30F
10/25 21:38, 30F
→
10/25 21:39,
4年前
, 31F
10/25 21:39, 31F
→
10/25 21:39,
4年前
, 32F
10/25 21:39, 32F
推
10/25 21:40,
4年前
, 33F
10/25 21:40, 33F
→
10/25 21:40,
4年前
, 34F
10/25 21:40, 34F
推
10/25 21:40,
4年前
, 35F
10/25 21:40, 35F
→
10/25 21:40,
4年前
, 36F
10/25 21:40, 36F
推
10/25 21:40,
4年前
, 37F
10/25 21:40, 37F
→
10/25 21:40,
4年前
, 38F
10/25 21:40, 38F
推
10/25 21:42,
4年前
, 39F
10/25 21:42, 39F
還有 262 則推文
推
10/26 14:22,
4年前
, 302F
10/26 14:22, 302F
→
10/26 14:22,
4年前
, 303F
10/26 14:22, 303F
→
10/26 14:22,
4年前
, 304F
10/26 14:22, 304F
→
10/26 14:22,
4年前
, 305F
10/26 14:22, 305F
推
10/26 14:25,
4年前
, 306F
10/26 14:25, 306F
→
10/26 14:25,
4年前
, 307F
10/26 14:25, 307F
推
10/26 14:25,
4年前
, 308F
10/26 14:25, 308F
→
10/26 14:25,
4年前
, 309F
10/26 14:25, 309F
推
10/26 14:30,
4年前
, 310F
10/26 14:30, 310F
推
10/26 15:09,
4年前
, 311F
10/26 15:09, 311F
→
10/26 15:10,
4年前
, 312F
10/26 15:10, 312F
→
10/26 15:10,
4年前
, 313F
10/26 15:10, 313F
→
10/26 15:11,
4年前
, 314F
10/26 15:11, 314F
→
10/26 15:13,
4年前
, 315F
10/26 15:13, 315F
→
10/26 15:14,
4年前
, 316F
10/26 15:14, 316F
→
10/26 15:15,
4年前
, 317F
10/26 15:15, 317F
→
10/26 15:15,
4年前
, 318F
10/26 15:15, 318F
→
10/26 15:16,
4年前
, 319F
10/26 15:16, 319F
噓
10/26 16:42,
4年前
, 320F
10/26 16:42, 320F
推
10/27 10:01,
4年前
, 321F
10/27 10:01, 321F
→
10/27 10:01,
4年前
, 322F
10/27 10:01, 322F
噓
10/27 13:41,
4年前
, 323F
10/27 13:41, 323F
→
10/28 16:41,
4年前
, 324F
10/28 16:41, 324F
→
10/28 16:41,
4年前
, 325F
10/28 16:41, 325F
→
10/28 16:41,
4年前
, 326F
10/28 16:41, 326F
→
10/28 16:41,
4年前
, 327F
10/28 16:41, 327F
→
10/28 16:44,
4年前
, 328F
10/28 16:44, 328F
→
10/28 16:44,
4年前
, 329F
10/28 16:44, 329F
推
10/28 16:57,
4年前
, 330F
10/28 16:57, 330F
→
10/28 16:57,
4年前
, 331F
10/28 16:57, 331F
→
10/28 17:05,
4年前
, 332F
10/28 17:05, 332F
→
10/28 18:41,
4年前
, 333F
10/28 18:41, 333F
→
10/28 18:41,
4年前
, 334F
10/28 18:41, 334F
→
10/28 18:42,
4年前
, 335F
10/28 18:42, 335F
→
10/28 18:43,
4年前
, 336F
10/28 18:43, 336F
→
10/28 18:44,
4年前
, 337F
10/28 18:44, 337F
→
10/28 18:46,
4年前
, 338F
10/28 18:46, 338F
→
10/28 18:49,
4年前
, 339F
10/28 18:49, 339F
→
10/28 19:43,
4年前
, 340F
10/28 19:43, 340F
推
10/29 00:15,
4年前
, 341F
10/29 00:15, 341F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):