Re: [轉播] 九局上 兄弟 0:3 Lamigo 潘志芳 (換投)
※ 引述《edward8726 (886)》之銘言:
: 換投:陳禹勳
: 加油!!
: NP: 0
: 127 S 紅中
: 143 S 很準 外角好球沒出棒
: 146 B 太外側
: 132 F 打到右外野方向.............界外
: 電視輔助判決
集氣!!!\HR/\HR/\HR/\HR/\HR/\HR/
這次看非常久
挑戰失敗,界外球QQQ
太接近了吧 = = 差一公分
142 F
131 K
1 out 3B
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.104.92
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1529247155.A.2AD.html
→
06/17 22:52,
6年前
, 1F
06/17 22:52, 1F
推
06/17 22:52,
6年前
, 2F
06/17 22:52, 2F
→
06/17 22:53,
6年前
, 3F
06/17 22:53, 3F
→
06/17 22:53,
6年前
, 4F
06/17 22:53, 4F
推
06/17 22:53,
6年前
, 5F
06/17 22:53, 5F
推
06/17 22:53,
6年前
, 6F
06/17 22:53, 6F
推
06/17 22:53,
6年前
, 7F
06/17 22:53, 7F
→
06/17 22:53,
6年前
, 8F
06/17 22:53, 8F
推
06/17 22:53,
6年前
, 9F
06/17 22:53, 9F
→
06/17 22:53,
6年前
, 10F
06/17 22:53, 10F
→
06/17 22:53,
6年前
, 11F
06/17 22:53, 11F
→
06/17 22:53,
6年前
, 12F
06/17 22:53, 12F
推
06/17 22:53,
6年前
, 13F
06/17 22:53, 13F
推
06/17 22:53,
6年前
, 14F
06/17 22:53, 14F
→
06/17 22:53,
6年前
, 15F
06/17 22:53, 15F
→
06/17 22:53,
6年前
, 16F
06/17 22:53, 16F
→
06/17 22:53,
6年前
, 17F
06/17 22:53, 17F
→
06/17 22:53,
6年前
, 18F
06/17 22:53, 18F
※ 編輯: edward8726 (36.233.104.92), 06/17/2018 22:54:10
推
06/17 22:53,
6年前
, 19F
06/17 22:53, 19F
推
06/17 22:53,
6年前
, 20F
06/17 22:53, 20F
→
06/17 22:53,
6年前
, 21F
06/17 22:53, 21F
→
06/17 22:53,
6年前
, 22F
06/17 22:53, 22F
→
06/17 22:53,
6年前
, 23F
06/17 22:53, 23F
→
06/17 22:53,
6年前
, 24F
06/17 22:53, 24F
推
06/17 22:53,
6年前
, 25F
06/17 22:53, 25F
→
06/17 22:53,
6年前
, 26F
06/17 22:53, 26F
→
06/17 22:54,
6年前
, 27F
06/17 22:54, 27F
推
06/17 22:54,
6年前
, 28F
06/17 22:54, 28F
→
06/17 22:54,
6年前
, 29F
06/17 22:54, 29F
推
06/17 22:54,
6年前
, 30F
06/17 22:54, 30F
→
06/17 22:54,
6年前
, 31F
06/17 22:54, 31F
→
06/17 22:54,
6年前
, 32F
06/17 22:54, 32F
→
06/17 22:54,
6年前
, 33F
06/17 22:54, 33F
→
06/17 22:54,
6年前
, 34F
06/17 22:54, 34F
→
06/17 22:54,
6年前
, 35F
06/17 22:54, 35F
→
06/17 22:54,
6年前
, 36F
06/17 22:54, 36F
※ 編輯: edward8726 (36.233.104.92), 06/17/2018 22:55:12
推
06/17 22:54,
6年前
, 37F
06/17 22:54, 37F
還有 147 則推文
→
06/17 22:58,
6年前
, 185F
06/17 22:58, 185F
→
06/17 22:58,
6年前
, 186F
06/17 22:58, 186F
推
06/17 22:58,
6年前
, 187F
06/17 22:58, 187F
推
06/17 22:58,
6年前
, 188F
06/17 22:58, 188F
推
06/17 22:58,
6年前
, 189F
06/17 22:58, 189F
推
06/17 22:58,
6年前
, 190F
06/17 22:58, 190F
推
06/17 22:58,
6年前
, 191F
06/17 22:58, 191F
→
06/17 22:58,
6年前
, 192F
06/17 22:58, 192F
→
06/17 22:58,
6年前
, 193F
06/17 22:58, 193F
推
06/17 22:58,
6年前
, 194F
06/17 22:58, 194F
→
06/17 22:58,
6年前
, 195F
06/17 22:58, 195F
→
06/17 22:58,
6年前
, 196F
06/17 22:58, 196F
推
06/17 22:58,
6年前
, 197F
06/17 22:58, 197F
推
06/17 22:58,
6年前
, 198F
06/17 22:58, 198F
推
06/17 22:58,
6年前
, 199F
06/17 22:58, 199F
推
06/17 22:58,
6年前
, 200F
06/17 22:58, 200F
→
06/17 22:58,
6年前
, 201F
06/17 22:58, 201F
→
06/17 22:58,
6年前
, 202F
06/17 22:58, 202F
推
06/17 22:58,
6年前
, 203F
06/17 22:58, 203F
推
06/17 22:58,
6年前
, 204F
06/17 22:58, 204F
推
06/17 22:58,
6年前
, 205F
06/17 22:58, 205F
→
06/17 22:58,
6年前
, 206F
06/17 22:58, 206F
→
06/17 22:58,
6年前
, 207F
06/17 22:58, 207F
→
06/17 22:58,
6年前
, 208F
06/17 22:58, 208F
→
06/17 22:58,
6年前
, 209F
06/17 22:58, 209F
推
06/17 22:58,
6年前
, 210F
06/17 22:58, 210F
→
06/17 22:58,
6年前
, 211F
06/17 22:58, 211F
推
06/17 22:58,
6年前
, 212F
06/17 22:58, 212F
噓
06/17 22:58,
6年前
, 213F
06/17 22:58, 213F
推
06/17 22:58,
6年前
, 214F
06/17 22:58, 214F
推
06/17 22:58,
6年前
, 215F
06/17 22:58, 215F
推
06/17 22:58,
6年前
, 216F
06/17 22:58, 216F
→
06/17 22:58,
6年前
, 217F
06/17 22:58, 217F
推
06/17 22:58,
6年前
, 218F
06/17 22:58, 218F
推
06/17 22:59,
6年前
, 219F
06/17 22:59, 219F
推
06/17 22:59,
6年前
, 220F
06/17 22:59, 220F
→
06/17 22:59,
6年前
, 221F
06/17 22:59, 221F
→
06/17 22:59,
6年前
, 222F
06/17 22:59, 222F
推
06/17 22:59,
6年前
, 223F
06/17 22:59, 223F
→
06/17 22:59,
6年前
, 224F
06/17 22:59, 224F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):