Re: [討論] 張正偉與陳子豪
: 鋸砲與否,和打不打一番是兩回事
: 以傳統觀念來講,一番的重責大任除了上壘以外,還有觀察對方先發投手的狀態
: 所以,除了選球能力以外,纏鬥能力也很重要
: 能纏鬥更多球,讓下一棒打者多觀察先發投手的球路及狀況,以便開啟後續攻勢
: 花花是很稱職的一番,光是不容易被三振就差很多(而且他已經連三年被三振數40,周董
: 近三年57、56、68;恰恰近三年63、69、81)
: 自走砲規格的一番,就是把有選球能力、有纏鬥能力、速度中上的砲丟到一番而已
: (EX.可是小松井很猛...)
: 子豪現在最重要的就是要穩定自己的輸出能力以及防守,能夠對球隊有貢獻
: 而不是急著定型自己的打球風格和類型
其實不是這樣的
第一棒打者重點在上壘跟觀察對手狀況是正確的
但也只有發生在第一個打席而已。
上壘的部分要看上壘率,而觀察投手狀況則是與他的攻擊策略有關
上壘率的確跟選球有很大關係,但纏鬥的能力真的不是第一棒需要有的標準
以張正偉的例子來說,他從來都不是個選球很好的打者
綜觀這三年也僅有去年上壘率突破四成
而他的低三振低保送很大部分在於他擁有很好的contact
簡單說就是以打擊率撐起來的第一棒打者
而他也沒在纏鬥的
大家會覺得他在纏鬥,簡單說就是他想打進場內,但打得不好而已
他的攻擊策略也沒在觀察投手的,常常在球數很淺的時候就出棒攻擊
所以用三振數去評斷他是不是好的第一棒,其實不是很準確
我覺得張正偉是兄弟有史以來最好的第一棒是沒有問題的
(很大原因也在於兄弟從來沒有在同時期有這麼多好打者有關)
但放在2016年的line up裡面,他打一棒的重要性事實上減弱很多
他有相當普通的選球,糟糕的本壘板紀律,好的Contact,較弱的長打
非常普通的跑壘觀念,普通的甚至差的守備,守位是需要長打的RF還弱肩
以上講的都是相對現在的陣容而言 (花粉別戰我)
對我而言他並非是不能取代的一個打者
傷勢問題、今年揮空率大幅提高跟頻繁的搞笑守備
加上他的對手陳子豪擺明就是這支球隊的未來
所以個人支持陳子豪取代張正偉 (對,是取代,把張擠到4號OF)
至於誰打第一棒,I dont care
好的打者往前擺就對了。
--
◢██◣ ◢◣ ◢◣ ◢████◣ ╭─────────╮*
█ ◥▌ ██◣ ██ ◥◥◥ ◥█─│對不起,你是個好人!│ * *
◤囧︵囧▌ ██◤ ◢██ ˙ ˙ █ ╰─────────╯ *
╲||△╱ ◥█◣ ◥█◤ ◥◣﹀ ◥█ * * *
◢ ̄︺ ̄◤ ◥◤ ◢◤ ◥_ ̄︺ ̄_◣ * * * *
|bensonchaung| ◤ ╱╱/\╲╲ eve2 *
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.197.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1461302917.A.8EE.html
推
04/22 13:31, , 1F
04/22 13:31, 1F
→
04/22 13:33, , 2F
04/22 13:33, 2F
→
04/22 13:33, , 3F
04/22 13:33, 3F
推
04/22 13:33, , 4F
04/22 13:33, 4F
推
04/22 13:34, , 5F
04/22 13:34, 5F
→
04/22 13:35, , 6F
04/22 13:35, 6F
→
04/22 13:35, , 7F
04/22 13:35, 7F
推
04/22 13:35, , 8F
04/22 13:35, 8F
→
04/22 13:35, , 9F
04/22 13:35, 9F
→
04/22 13:35, , 10F
04/22 13:35, 10F
→
04/22 13:35, , 11F
04/22 13:35, 11F
→
04/22 13:36, , 12F
04/22 13:36, 12F
→
04/22 13:36, , 13F
04/22 13:36, 13F
→
04/22 13:36, , 14F
04/22 13:36, 14F
→
04/22 13:36, , 15F
04/22 13:36, 15F
→
04/22 13:37, , 16F
04/22 13:37, 16F
推
04/22 13:38, , 17F
04/22 13:38, 17F
推
04/22 13:38, , 18F
04/22 13:38, 18F
→
04/22 13:38, , 19F
04/22 13:38, 19F
推
04/22 13:38, , 20F
04/22 13:38, 20F
→
04/22 13:38, , 21F
04/22 13:38, 21F
推
04/22 13:39, , 22F
04/22 13:39, 22F
→
04/22 13:39, , 23F
04/22 13:39, 23F
→
04/22 13:39, , 24F
04/22 13:39, 24F
推
04/22 13:40, , 25F
04/22 13:40, 25F
推
04/22 13:40, , 26F
04/22 13:40, 26F
→
04/22 13:40, , 27F
04/22 13:40, 27F
推
04/22 13:40, , 28F
04/22 13:40, 28F
推
04/22 13:41, , 29F
04/22 13:41, 29F
推
04/22 13:41, , 30F
04/22 13:41, 30F
推
04/22 13:42, , 31F
04/22 13:42, 31F
→
04/22 13:42, , 32F
04/22 13:42, 32F
→
04/22 13:42, , 33F
04/22 13:42, 33F
→
04/22 13:42, , 34F
04/22 13:42, 34F
推
04/22 13:42, , 35F
04/22 13:42, 35F
→
04/22 13:43, , 36F
04/22 13:43, 36F
→
04/22 13:43, , 37F
04/22 13:43, 37F
→
04/22 13:43, , 38F
04/22 13:43, 38F
→
04/22 13:43, , 39F
04/22 13:43, 39F
還有 61 則推文
還有 1 段內文
→
04/22 14:13, , 101F
04/22 14:13, 101F
※ 編輯: bensonchaung (61.230.197.217), 04/22/2016 14:14:50
→
04/22 14:14, , 102F
04/22 14:14, 102F
推
04/22 14:14, , 103F
04/22 14:14, 103F
推
04/22 14:17, , 104F
04/22 14:17, 104F
推
04/22 14:19, , 105F
04/22 14:19, 105F
→
04/22 14:19, , 106F
04/22 14:19, 106F
推
04/22 14:22, , 107F
04/22 14:22, 107F
推
04/22 14:23, , 108F
04/22 14:23, 108F
→
04/22 14:23, , 109F
04/22 14:23, 109F
推
04/22 14:24, , 110F
04/22 14:24, 110F
推
04/22 14:26, , 111F
04/22 14:26, 111F
推
04/22 14:30, , 112F
04/22 14:30, 112F
推
04/22 14:34, , 113F
04/22 14:34, 113F
推
04/22 14:58, , 114F
04/22 14:58, 114F
推
04/22 15:05, , 115F
04/22 15:05, 115F
→
04/22 15:05, , 116F
04/22 15:05, 116F
→
04/22 15:06, , 117F
04/22 15:06, 117F
→
04/22 15:08, , 118F
04/22 15:08, 118F
→
04/22 15:15, , 119F
04/22 15:15, 119F
推
04/22 15:20, , 120F
04/22 15:20, 120F
→
04/22 15:25, , 121F
04/22 15:25, 121F
→
04/22 15:26, , 122F
04/22 15:26, 122F
→
04/22 15:28, , 123F
04/22 15:28, 123F
→
04/22 15:28, , 124F
04/22 15:28, 124F
→
04/22 15:31, , 125F
04/22 15:31, 125F
→
04/22 15:35, , 126F
04/22 15:35, 126F
推
04/22 15:40, , 127F
04/22 15:40, 127F
→
04/22 15:42, , 128F
04/22 15:42, 128F
推
04/22 15:44, , 129F
04/22 15:44, 129F
→
04/22 15:50, , 130F
04/22 15:50, 130F
推
04/22 15:58, , 131F
04/22 15:58, 131F
推
04/22 16:03, , 132F
04/22 16:03, 132F
推
04/22 16:03, , 133F
04/22 16:03, 133F
→
04/22 16:03, , 134F
04/22 16:03, 134F
推
04/22 16:05, , 135F
04/22 16:05, 135F
推
04/22 17:02, , 136F
04/22 17:02, 136F
→
04/22 18:38, , 137F
04/22 18:38, 137F
推
04/23 17:13, , 138F
04/23 17:13, 138F
→
04/23 17:13, , 139F
04/23 17:13, 139F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
19
28
以下文章回應了本文:
討論
6
16
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
討論
61
138
討論
19
28
討論
63
139
討論
6
16
討論
31
56