Re: 「過去」的異國化
看過之後,腦袋瓜浮現一些問題…
題目中所謂的:「過去的異國化」是什麼意思?
看摘要的說明:「…,當代台灣的學人意識到了自身與傳統的隔閡,
於是教科書也便肯認了這隔閡, 從而採取了一種比較客觀的態度,
在一定距離外,不那麼把自己當成同樣的中國人地來講中國的學術文化。…」
但是在文章中就再也沒講到這件事情了,
什麼是「自身與傳統的隔閡」?
什麼是「不那麼把自己當成同樣的中國人地來講中國的學術文化」?
當然還有「與過去一體」的傳統精神,這又是什麼傳統?
感覺蠻龐大的東西,在正文的討論裡就變成兩種版本的內容比較。
姑且不論什麼中國文化的認同問題,就升學導向的高中教育來說,
國編本或是審定本的內容呈現在試題上的結果並不會有太大的差別,
你所講究的中華文化之情意價值,應該體現在教學過程上。
這絕對不是否定你的比較,而是你所謂的「隔閡」或是「異國化」
並沒有呈現在你所比較的兩種版本教科書內容中。換言之,前面你
提到「…,當代台灣的學人意識到了自身與傳統的隔閡,於是教科
書也便肯認了這隔閡,…」顯見,教科書並不是找那些人寫的XD
我看到的結果是兩種版本之教科書,都不錯呀,國編本(即統編本)
和龍騰的版本都沒有什麼致命的問題,尤其兩者都是在傳承中華文化
沒有出現會讓人覺得與中華文化疏離的感覺。如果你找到某一版本的
教科書,明顯的排除中華文化,作兩種不同內容之比較,才能凸顯出
你文章的題目與摘要所要討論的重點。
--
用瞬間冷凍的噴劑
凍結一串雨露
沿之上行
飄忽間
也許已出乎雲上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.68.97
討論串 (同標題文章)