[問題] 尋找適合多國語言的等寬字型

看板Editor作者 (打架金剛)時間14年前 (2010/08/04 07:56), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
用 Vim, PSPad 編輯包含多種語言的文件, 例如從 wikipedia 複製來的語言選單: http://gist.github.com/503180#file_multi_lang.txt 結果可能是字型涵蓋範圍不夠,所以很多字顯示不出來, 換成記事本或 Notepad++ 選新細明體狀況就會好得多。 上網尋找 unicode 字型,幾乎都不適用於這兩個編輯器, 因為不支援非等寬字型...(參考 Vim FAQ 31.12) 亂試 Windows 的預設字型,似乎只有 BatangChe、GulimChe 系列包含的字較多, 但外觀跟原本寫程式的字差異很大,term 的 Vim 字型也不易隨手切換所以很煩。 想尋找是否有長得像 Monaco, Consolas 又能顯示莫名奇怪語言的字型。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.88.12

08/04 09:39, , 1F
DejaVu Sans Mono只有幾個字顯示上有問題
08/04 09:39, 1F

08/04 20:47, , 2F
這個韓文都出不來耶
08/04 20:47, 2F
文章代碼(AID): #1CMAos7G (Editor)