Re: [閒聊] 曲跟詞的結合
※ 引述《hohow (不能在不經心了)》之銘言:
: 既然提到詞的部份
: 其實我很想發問一下
: 老實說我完全不懂"富士山下"的歌詞
: 我看了很久總覺得
: 有很多漂亮的詞句
: 但我還是看不懂它的故事
: 它的感情...
: 所以決定上來請益一下
: 其實...白玫瑰我也完全看不懂
: 前面白如.. 白如.. 到底在寫什麼...>"<
呵 我實在太喜歡富士山下了 所以來貢獻一下我的想法
其實從歌詞本裡的一個小地方 就可以發現「富士山下」是首規勸舊情人看開些的歌
在哪裡呢~? 歌詞本中不是有幾頁印著線繡的英文版歌名嗎?
其中「富士山下」的英文可不是直譯的Under Fuji Mountain喔 :P
而是"Sorrow Is Meaningless" 「感傷於事無補」
所以顯而易見的 這首歌正是告訴舊情人「分手已成定局 妳再傷心亦挽回不了」
(擷取一段我網誌裡的心得給你參考 ^_^)
我很愛首段的「攔路雨偏似雪花/飲泣的你凍嗎/這風褸我給你磨到有襟花」Eason溫潤
的嗓音柔和至極,最後一句尤甚,那個意象美極了,不得不佩服林夕文字的造詣,一件磨
損的風衣也能被如此詩化;無獨有偶,他在「你的背包」裡也寫了一句頗有異曲同工之妙
的歌詞:「那個背包/載滿記念品和患難/還有摩擦留下的圖案」意簡情長,而我總是被
這種以物寄情的含蓄給深深感動。
我很喜歡這首歌的原因是林夕寫出一種絕決中仍帶有幾縷柔絲的情感,字字句句都看得出
那份對舊侶的疼惜,從「應該怎麼規勸/怎麼可以將手腕忍痛劃損」「人活到幾歲算短/
失戀只有更短」看來,舊情人大概試過一哭二鬧三上吊,Eason透過恬淡卻深刻的嗓音溫
柔地責備她失戀事小、生命大過天;最後還安慰道:「我絕不罕有/往街裡繞過一周/我
便化烏有」告訴對方妳終會找到比我更好的另一半。
我認為最為精華的一句是「何不把悲哀感覺/假設是來自你虛構」,一針見血地說出對方
的盲點:其實妳只是因為失去愛情而傷心,而不是因為失去我而傷心。另外像「原諒我不
再送花/傷口應要結疤」「誰都只得那雙手/靠擁抱亦難任你擁有」「情人節不要說穿/
只敢撫你髮端」「忘掉我跟你恩怨/櫻花開了幾轉/東京之旅一早比一世遙遠」等句都道
出了歌者的絕決,林夕這首詞填得實在很出色。
其實若要仔細分析每句歌詞,是可以洋洋灑灑寫出一大篇的;不過呢,話說多了就不美了
。試著細讀歌詞、多聽幾回,就會被這首歌裡蘊藏的絕決與柔情給打動。
「你的背包」說的是你來我往之間還不完的債,「富士山下」則以「你還嫌不夠/我把這
陳年風褸/送贈你解咒」作為結尾。把唯一的關聯奉還,解開這道互相牽絆的情咒,與舊
侶跳脫不了的斷藕連絲至此方休。
**
以上是我的想法 歡迎大家一起討論喔~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.74.105.7
※ 編輯: Pao 來自: 75.74.105.7 (12/12 05:05)
推
12/12 09:59, , 1F
12/12 09:59, 1F
推
12/12 22:32, , 2F
12/12 22:32, 2F
推
12/13 00:20, , 3F
12/13 00:20, 3F
推
12/13 20:30, , 4F
12/13 20:30, 4F
推
12/17 18:46, , 5F
12/17 18:46, 5F
討論串 (同標題文章)