Re: [YAHA] 230
※ 引述《Knucklesptt (我把事情拼在一起)》之銘言:
: ※ 引述《chishade ("飄")》之銘言:
: : 被櫻庭把球撥掉一點也不驚訝
: : 櫻庭也是一個努力的人 一直在天才的背後追趕的人
: : 能也這樣的表現也不是很誇張
: : 這回比較誇張的是只用手指就可以把人絆倒
: : 但是 漫畫就是要誇張才好看
: : 跟原PO比較不一樣的是
: : 此回我連看了好幾次
: : 還是一樣覺得精彩(連續過人、同伴幫忙檔人)
: : 假如一樣很順利的達陣 反倒沒辦法很吸引我
: 可是我覺得太不符合常理了
: 攻了這麼長的碼數 一定可以取得first down
: 只能說瀨那太急著想要一次達陣
: 不然剩一點點的距離 隨便用什麼戰術也可以達陣的
: 這就是漫畫XD
這才奇怪吧
前面都沒人了
自己的衝刺速度又是最快的
不直接往前衝去達陣要做什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.66.245
推
04/23 14:13, , 1F
04/23 14:13, 1F
→
04/23 14:13, , 2F
04/23 14:13, 2F
討論串 (同標題文章)