Re: [YAHA] 動畫22-23一小時特別

看板EYESHIELD21作者 (TYUI)時間18年前 (2005/09/11 15:14), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
: 怎麼個爛法阿...就是整個算是原創吧 : 在漫畫中 明明就日本人對上美國人 : 動畫中居然可以很自在的用日語對話 ~"~( 聽到差點沒吐血 ) 因為這是日本動畫.. 不可能去找一個外國人來配音吧,就算找了,配的感覺八成也覺得不倫不類 (看FMP TSR的中國人的口音就知道了) 不然其它的運動系列動畫怎麼辦啊?? 像是足球小將翼,明明都跑去XX國了,每個人都在講日語.. 更別提怪物了 我個人是覺得這特別篇拍的還不錯 雖然劇情改寫蠻多的,不過感覺有拍出來了 (山口的戲份好多啊~~心,好像也只有他的聲音能聽..OTZ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.167.99

61.217.60.64 09/11, , 1F
漫畫的世界,連外星人都會講日語了
61.217.60.64 09/11, 1F

218.166.94.142 09/11, , 2F
不是tsr嗎??
218.166.94.142 09/11, 2F
※ 編輯: tyui0459 來自: 61.64.167.99 (09/11 16:37)

140.138.137.232 09/11, , 3F
感覺外國人配音似乎也挺奇怪的~而且...
140.138.137.232 09/11, 3F

140.138.137.232 09/11, , 4F
連想侵略藍星的青蛙也會說日文呀~:)
140.138.137.232 09/11, 4F

140.113.169.166 09/12, , 5F
怪物裡應該每個人都是講德文吧
140.113.169.166 09/12, 5F
文章代碼(AID): #138zbDqL (EYESHIELD21)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #138zbDqL (EYESHIELD21)