Re: [閒聊] 二季DVD....

看板ER作者 (...)時間19年前 (2005/01/28 23:38), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《c6663 (俠氣與狂醉)》之銘言: : 我也是覺得翻譯的不是很專業 : 不知道能否請他們附上一本跟ER裡面有關的醫療名詞 : 不然有時真的看的霧煞煞 華納現在忙翻了,別期望太多, 諸位若有細心觀察dvd市場的話, 這一年來影集dvd出現的量很龐大, 有半數以上都是華納所發的, 連一般電影字幕都會出錯, 就別說是影集了。 畢竟字幕的訴求對象還是一般只是看看熱鬧的消費者, 了不起看完就算了,有誰會去深究裡面的內容? 而且翻譯完後通常會與英文原意不完全符合, 想多了解的話還是從英文字幕找問題,上網google找答案吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.231.170

61.230.3.119 01/29, , 1F
華納家庭娛樂的品質真的愈來愈低落
61.230.3.119 01/29, 1F

218.167.193.136 01/30, , 2F
ER第四季何時會出呀@@...唉好想看
218.167.193.136 01/30, 2F
文章代碼(AID): #11-bn-QI (ER)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11-bn-QI (ER)