[請益] HBO Go跟Amazon Prime的翻譯

看板EAseries作者 (Lacos)時間1年前 (2022/11/05 17:07), 編輯推噓13(1307)
留言20則, 17人參與, 1年前最新討論串1/1
如題,最近想要訂閱HBO Go跟Amazon Prime,可是爬文的結果都是有的沒中文 或是翻譯的很爛,目前NF跟D+都是用Dualsub開雙語字幕在看 想請問Dualsub有支援HBO Go跟Amazon Prime可以開雙語嗎? 小小抱怨一下HBO max為什麼還不進來..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.6.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1667639266.A.283.html

11/05 17:48, 1年前 , 1F
覺得amazon 簡體比繁體翻的好,如果不介意可以換來看看。
11/05 17:48, 1F

11/05 18:52, 1年前 , 2F
偷偷推薦一下APPLE的翻譯 真的翻的挺好的 有點驚訝
11/05 18:52, 2F

11/05 20:45, 1年前 , 3F
推一樓,之前看黑袍後面只能開簡體看 繁中字幕爛到爆
11/05 20:45, 3F

11/05 20:52, 1年前 , 4F
有時候翻譯還前後不一
11/05 20:52, 4F

11/05 21:49, 1年前 , 5F
你可以看雙字幕的話 可以考慮單開英文或關字幕
11/05 21:49, 5F

11/05 21:52, 1年前 , 6F
這個被問的頻率變高很多 切簡體是解法沒錯
11/05 21:52, 6F

11/05 21:53, 1年前 , 7F
外包水準參差不齊 藍光片那種壓制進去不能改的都出過包
11/05 21:53, 7F

11/05 22:13, 1年前 , 8F
Apple TV+的翻譯真的還不錯
11/05 22:13, 8F

11/05 22:34, 1年前 , 9F
我主要是問Dualsub能不能用,結果都歪樓XD
11/05 22:34, 9F

11/05 22:50, 1年前 , 10F
邊緣世界好像剛好相反繁體翻的比簡體好XD
11/05 22:50, 10F

11/06 04:32, 1年前 , 11F
邊緣世界翻譯翻得還OK
11/06 04:32, 11F

11/06 07:23, 1年前 , 12F
建議中國台灣同胞全部用簡體 回歸祖國才是正道
11/06 07:23, 12F

11/06 08:40, 1年前 , 13F
想問什麼寫在標題啊,PTT不看內文的人很多
11/06 08:40, 13F

11/07 00:55, 1年前 , 14F
Amazon看Office的時候dualsub雙語有開成功喔
11/07 00:55, 14F

11/07 12:19, 1年前 , 15F
我建議如果英文好的話 直接看原文
11/07 12:19, 15F

11/07 14:18, 1年前 , 16F
可以開雙語阿Y
11/07 14:18, 16F

11/07 18:23, 1年前 , 17F
HBO的都還OK吧?PV/Amazon的非原創部分是有一些缺字
11/07 18:23, 17F

11/07 18:23, 1年前 , 18F
幕問題,但也還好
11/07 18:23, 18F

11/07 22:50, 1年前 , 19F
Amazon Prime還是有好多沒中文字幕,想看Chuck卻沒
11/07 22:50, 19F

11/07 22:50, 1年前 , 20F
辦法看好可惜
11/07 22:50, 20F
文章代碼(AID): #1ZPYVYA3 (EAseries)