Re: [討論] 波特萊爾的冒險 主題曲

看板EAseries作者 (恩洗狼)時間6年前 (2018/04/08 01:15), 編輯推噓6(603)
留言9則, 5人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
原文恕刪 小說一集 = 影集兩集 小說一集一個主題 = 影集每兩集一個主題 而片頭曲每個主題都會變換第二段歌詞 就是該主題的劇情簡介 然後維持一貫的風格叫觀眾別看 Look away, look away Look away, look away The show will wreck your evening, your whole life and your day Every single episode is nothing but dismay So look away, look away, look away [A different verse depending on story.] Just look away, look away There's nothing but hornor and inconvenience on the way Ask any stable person "Should I watch?" and they will say: Look away, look away, look away Look away, look away Look away, look away Look away, look away 其他每個主題的歌詞內容在此網站可查 http://snicket.wikia.com/wiki/Look_Away 這本小說真的很用心在文字上 連主題title都很有巧思 第一季 The Bad Beginning The Retile Room The Wide Window The Miserable Mill 第二季 The Austere Academy The Ersatz Elevator The Vile Village The Hostile Hospital The Carnivorous Carnival 第三季(未播) The Slippery Slope The Grim Grotto The Penultimate Peril The End 除了The End 其他都是兩個相同字母字首的單字組成 翻成中文就看不到這樣的設計了 然後本劇看英文字幕 裡面真的很愛玩文字遊戲 常用一些可能連美國人自己都很少用到的單字 然後再用英英解釋 然後我覺得看美劇學英文 可以進步很多 不過指的不是學習的單字量...(單字量對我而言是個罩門) 不過英文的咬字 發音 可以跟著練 練久了 現在發現進步很多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.136.18 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1523121319.A.A9F.html

04/08 01:54, 6年前 , 1F
感謝回覆!
04/08 01:54, 1F

04/08 03:07, 6年前 , 2F
推這部看英文字幕比較有趣,像是台詞常常出現各種不同VFD
04/08 03:07, 2F

04/08 03:07, 6年前 , 3F
彩蛋(e.g. very fitting definition, very fresh dill...)
04/08 03:07, 3F

04/08 14:56, 6年前 , 4F
推 原來有不一樣XD 只聽第一集後面都.....
04/08 14:56, 4F

04/08 14:57, 6年前 , 5F
這片越查越好玩
04/08 14:57, 5F

04/08 14:59, 6年前 , 6F
這些會不會是組起來才是完整的一首曲子的概念啊
04/08 14:59, 6F

04/10 21:08, 6年前 , 7F
有誰可以告訴我結局 壞人會不會罪有應得?
04/10 21:08, 7F

04/11 22:06, 6年前 , 8F
小說版結局網路上找得到喔
04/11 22:06, 8F

04/11 22:57, 6年前 , 9F
感謝樓上 第二季好看太多了
04/11 22:57, 9F
文章代碼(AID): #1QoFodgV (EAseries)
文章代碼(AID): #1QoFodgV (EAseries)