Re: [心得] This is us 很好看!
感謝原po
最近好多美劇都看不下去
原本覺得美劇沒救了
偶然看到原po這篇
天啊 第一集好讓人驚艷
尤其說故事的方法好新穎
是近年看到最好的美劇 沒有之一!!!
但美劇很多開頭超讚卻後續沒力的
這檔前幾集都很有張力
希望能持續到劇尾
真的很好看 讚!!!
※ 引述《beanactor (Movieholic)》之銘言:
: 昨天在版上看到收視率報告
: 好奇之下就找來看了~
: 以下無雷可安心閱讀
: ----------
: 好像很久沒看到一部 怎麼說 嗯....「感覺很好」的影集!
: 為什麼會說「感覺很好」
: 因為很難實際找到一個「特定的」詞語來形容This is us
: 劇中的情緒氛圍都拿捏得非常到位
: 溫馨的、開心的、感動的、憤怒的、悲傷的、驚訝的
: 尤其是第一集最後一段 真是寫得太棒了!!!
: 第二集劇尾也有小爆點
: 而且劇情之順的~ 都會讓你很想趕快看下去
: 演到感動的地方也會讓我忍不住想掉淚
: 才看到第三集就忍不住上來發文
: 其實第一集就有驚豔到
: 只是每一集都更讓我確定想發文的決心XD
: 而且昨天睡前打算從第一集開始看 試試水溫
: 結果忍不住就看到第三集~
: 要不是太累了 可能會直接看到最新一集 哈哈
: This is us真的是很有水準 又有內容 甚至還很勵志的影集
: 明明感覺是小品 可是又富含深層的意義!
: 會讓我更重視家人、在乎的人、愛的人之間的關係
: 誠心推薦給大家~
: Btw 另一個口袋名單是收視排行第二的Designated survivor
: 其實也蠻好看的 頗有電影的感覺
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N900U.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.21.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1479035758.A.2B9.html
推
11/13 19:23, , 1F
11/13 19:23, 1F
→
11/13 19:28, , 2F
11/13 19:28, 2F
推
11/13 19:30, , 3F
11/13 19:30, 3F
→
11/13 19:30, , 4F
11/13 19:30, 4F
→
11/13 19:30, , 5F
11/13 19:30, 5F
推
11/13 19:56, , 6F
11/13 19:56, 6F
推
11/13 20:12, , 7F
11/13 20:12, 7F
推
11/13 20:19, , 8F
11/13 20:19, 8F
推
11/13 22:14, , 9F
11/13 22:14, 9F
推
11/13 22:40, , 10F
11/13 22:40, 10F
推
11/13 23:15, , 11F
11/13 23:15, 11F
→
11/13 23:15, , 12F
11/13 23:15, 12F
→
11/13 23:15, , 13F
11/13 23:15, 13F
推
11/13 23:47, , 14F
11/13 23:47, 14F
→
11/13 23:48, , 15F
11/13 23:48, 15F
推
11/13 23:50, , 16F
11/13 23:50, 16F
推
11/13 23:53, , 17F
11/13 23:53, 17F
→
11/13 23:54, , 18F
11/13 23:54, 18F
推
11/14 00:07, , 19F
11/14 00:07, 19F
推
11/14 00:09, , 20F
11/14 00:09, 20F
推
11/14 00:46, , 21F
11/14 00:46, 21F
→
11/14 00:46, , 22F
11/14 00:46, 22F
推
11/14 00:59, , 23F
11/14 00:59, 23F
→
11/14 00:59, , 24F
11/14 00:59, 24F
推
11/14 01:04, , 25F
11/14 01:04, 25F
推
11/14 01:14, , 26F
11/14 01:14, 26F
推
11/14 01:59, , 27F
11/14 01:59, 27F
→
11/14 01:59, , 28F
11/14 01:59, 28F
推
11/14 02:21, , 29F
11/14 02:21, 29F
→
11/14 02:21, , 30F
11/14 02:21, 30F
推
11/14 02:22, , 31F
11/14 02:22, 31F
推
11/14 02:35, , 32F
11/14 02:35, 32F
→
11/14 02:36, , 33F
11/14 02:36, 33F
推
11/14 03:22, , 34F
11/14 03:22, 34F
推
11/14 08:59, , 35F
11/14 08:59, 35F
推
11/14 09:21, , 36F
11/14 09:21, 36F
推
11/14 09:33, , 37F
11/14 09:33, 37F
推
11/14 10:23, , 38F
11/14 10:23, 38F
→
11/14 10:39, , 39F
11/14 10:39, 39F
→
11/14 10:40, , 40F
11/14 10:40, 40F
→
11/14 11:44, , 41F
11/14 11:44, 41F
推
11/14 11:48, , 42F
11/14 11:48, 42F
→
11/14 11:49, , 43F
11/14 11:49, 43F
推
11/14 12:12, , 44F
11/14 12:12, 44F
推
11/14 12:17, , 45F
11/14 12:17, 45F
推
11/14 14:22, , 46F
11/14 14:22, 46F
推
11/14 15:13, , 47F
11/14 15:13, 47F
→
11/14 15:13, , 48F
11/14 15:13, 48F
→
11/14 15:24, , 49F
11/14 15:24, 49F
推
11/14 19:39, , 50F
11/14 19:39, 50F
→
11/14 19:39, , 51F
11/14 19:39, 51F
推
11/15 03:23, , 52F
11/15 03:23, 52F
推
11/15 04:58, , 53F
11/15 04:58, 53F
→
11/15 04:59, , 54F
11/15 04:59, 54F
推
11/15 20:42, , 55F
11/15 20:42, 55F
推
11/15 21:16, , 56F
11/15 21:16, 56F
推
11/16 23:51, , 57F
11/16 23:51, 57F
推
11/21 02:20, , 58F
11/21 02:20, 58F
推
01/07 13:13, , 59F
01/07 13:13, 59F
討論串 (同標題文章)