[閒聊] POI裡的Fusco
不知道大家有沒有跟我一樣的想法,就是Fusco是整部最有血有淚的角色?
從一開始的貪污腐敗,逐漸被喚醒正義感後,變成一個正直的警官。真的覺得他非常努力
去彌補過錯,重新做人。
含S03雷
S3E10,在機場逮捕Simmons說的那段話:
「I could've been just like you, a bottom-feeder who turns on his own kind. Fo
r what? Money? Power?
I got lucky...I had a partner!
She was good for me, for lot of reasons. She reminded me that I could be good
again too.
I could be a good father, a good friend,A GOOD COP!!!
I'm not gonna let you undo all that she did. Carter save my life, she save me
from myself. Because she believed in me!
And I'm not gonna throw all that away on a piece of crap like you!
Patrick Simmons, you're under arrest!」
這一段我真的看得熱淚盈眶,在一個腐敗的環境下,有多少人能出淤泥而不染?過去的Fu
sco曾經墮落,最後在Carter等人的幫助之下回頭。
最新一季S5E02裡他對Reese說「Jealous?」
真的快笑死我了哈哈哈哈
希望他一直活到劇終啊!
不知道大家有沒有跟我一樣喜歡他?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.247.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1462965327.A.DA3.html
推
05/11 19:18, , 1F
05/11 19:18, 1F
超喜歡他!
※ 編輯: parker1913 (140.117.247.55), 05/11/2016 19:21:04
推
05/11 19:25, , 2F
05/11 19:25, 2F
天公顧憨人!
※ 編輯: parker1913 (140.117.247.66), 05/11/2016 19:27:43
推
05/11 19:31, , 3F
05/11 19:31, 3F
有他碎嘴 氣氛不會那麼沈重
推
05/11 19:50, , 4F
05/11 19:50, 4F
馬上追!
推
05/11 19:51, , 5F
05/11 19:51, 5F
root真的是瘋子啊哈哈哈
推
05/11 19:52, , 6F
05/11 19:52, 6F
所以最有共鳴
※ 編輯: parker1913 (223.138.84.5), 05/11/2016 19:54:55
※ 編輯: parker1913 (223.138.84.5), 05/11/2016 19:55:19
推
05/11 19:56, , 7F
05/11 19:56, 7F
→
05/11 19:56, , 8F
05/11 19:56, 8F
這段重看超多遍的!
※ 編輯: parker1913 (223.138.84.5), 05/11/2016 19:57:42
→
05/11 20:02, , 9F
05/11 20:02, 9F
推
05/11 20:02, , 10F
05/11 20:02, 10F
已修改
推
05/11 20:03, , 11F
05/11 20:03, 11F
推
05/11 20:05, , 12F
05/11 20:05, 12F
推
05/11 20:08, , 13F
05/11 20:08, 13F
推
05/11 20:08, , 14F
05/11 20:08, 14F
推
05/11 20:17, , 15F
05/11 20:17, 15F
推
05/11 20:27, , 16F
05/11 20:27, 16F
※ 編輯: parker1913 (223.138.84.5), 05/11/2016 20:37:39
推
05/11 20:37, , 17F
05/11 20:37, 17F
推
05/11 20:43, , 18F
05/11 20:43, 18F
推
05/11 20:56, , 19F
05/11 20:56, 19F
→
05/11 20:57, , 20F
05/11 20:57, 20F
→
05/11 20:58, , 21F
05/11 20:58, 21F
→
05/11 20:59, , 22F
05/11 20:59, 22F
編劇真的很用心去設定每個角色
→
05/11 21:08, , 23F
05/11 21:08, 23F
→
05/11 21:20, , 24F
05/11 21:20, 24F
推
05/11 21:24, , 25F
05/11 21:24, 25F
推
05/11 21:27, , 26F
05/11 21:27, 26F
推
05/11 21:36, , 27F
05/11 21:36, 27F
推
05/11 21:52, , 28F
05/11 21:52, 28F
推
05/11 21:56, , 29F
05/11 21:56, 29F
還有 21 則推文
還有 4 段內文
推
05/12 09:06, , 51F
05/12 09:06, 51F
→
05/12 09:06, , 52F
05/12 09:06, 52F
→
05/12 09:07, , 53F
05/12 09:07, 53F
→
05/12 09:56, , 54F
05/12 09:56, 54F
推
05/12 11:54, , 55F
05/12 11:54, 55F
推
05/12 11:55, , 56F
05/12 11:55, 56F
推
05/12 11:58, , 57F
05/12 11:58, 57F
→
05/12 12:01, , 58F
05/12 12:01, 58F
推
05/12 12:36, , 59F
05/12 12:36, 59F
推
05/12 12:45, , 60F
05/12 12:45, 60F
→
05/12 12:45, , 61F
05/12 12:45, 61F
推
05/12 12:53, , 62F
05/12 12:53, 62F
→
05/12 12:53, , 63F
05/12 12:53, 63F
推
05/12 13:05, , 64F
05/12 13:05, 64F
→
05/12 15:41, , 65F
05/12 15:41, 65F
推
05/12 16:10, , 66F
05/12 16:10, 66F
推
05/12 16:21, , 67F
05/12 16:21, 67F
→
05/12 16:22, , 68F
05/12 16:22, 68F
推
05/12 16:22, , 69F
05/12 16:22, 69F
推
05/12 19:51, , 70F
05/12 19:51, 70F
推
05/12 20:28, , 71F
05/12 20:28, 71F
推
05/12 20:42, , 72F
05/12 20:42, 72F
推
05/12 23:29, , 73F
05/12 23:29, 73F
推
05/12 23:42, , 74F
05/12 23:42, 74F
→
05/12 23:43, , 75F
05/12 23:43, 75F
→
05/12 23:44, , 76F
05/12 23:44, 76F
推
05/13 00:01, , 77F
05/13 00:01, 77F
→
05/13 00:03, , 78F
05/13 00:03, 78F
推
05/13 00:39, , 79F
05/13 00:39, 79F
推
05/13 02:56, , 80F
05/13 02:56, 80F
推
05/13 11:50, , 81F
05/13 11:50, 81F
推
05/13 20:23, , 82F
05/13 20:23, 82F
推
05/14 15:45, , 83F
05/14 15:45, 83F
→
05/14 15:45, , 84F
05/14 15:45, 84F
推
07/01 22:51, , 85F
07/01 22:51, 85F
推
07/14 11:07, , 86F
07/14 11:07, 86F
推
07/17 00:40, , 87F
07/17 00:40, 87F
推
08/12 16:10, , 88F
08/12 16:10, 88F
推
12/18 07:46, , 89F
12/18 07:46, 89F
推
07/31 00:57, , 90F
07/31 00:57, 90F