[閒聊] Suits的優點

看板EAseries作者 (ballII)時間9年前 (2015/01/04 09:36), 9年前編輯推噓65(65094)
留言159則, 64人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
目前看到第四季前半。 Suits在imdb的分數與評分人數皆高,但在台灣網路界的受歡迎度似乎不彰。 這是我目前唯一追的影集, 我覺得它很優秀,尤其是對白——聰慧、明快、犀利。 我看的版本沒有中文字幕, 偶然看到幾集中文字幕,覺得翻譯謬誤頗多, 而且(因為語言限制)贅字較多,原本的修辭如對仗、對比、韻腳都難以彰顯。 臨時記不起經典範例,只好舉我剛剛看到的一段(不算好例子): Donna: I know you got a lot going on with Mike. 我知道你現在和Mike有很多事要處理。 Harvey: The only thing I got going on tonight is you. 我今晚只關心你。 中譯的韻律度與對比張力遠不如英文。不知Suits台灣影迷較少跟這有沒有關係? 這是一齣談判劇。 律政財商我並不懂,但我對言語拋接、協商、調情......等非常敏感。 我覺得編劇把對白寫得很精緻, 這些主角都是談判界翹楚,但功力高低仍有些微差異,尤其個性截然不同, 而編劇有辦法把個性差異表現在微妙的英語對白措詞裡。 若要舉個類似的例子, 像紅樓夢裡的金陵十二釵,文學造詣都極高, 所以曹雪芹必須寫出百千條好詩; 寫好詩不難, 但每個人的詩詞個性還得有差異,這就超難。 Suits經過中譯後,這些個性差異會有一部分被模糊掉。 我看戲不太懂大格局(所以所謂「史詩般鉅作」對我來說不會是吸引點), 主要看對話細節。 (我甚至對Suits裡的案件記憶不深,但對每個角色的嘴臉與說話習慣記憶很深。) 先前我追的戲是House、Dexter、Sherlock、True Detecter(都是偵探劇?), 很明顯我迷House、Sherlock的原因也是節奏明快的對白。 但為什麼House很多台灣人愛,而Suits沒有呢? 我覺得是後者噱頭太少。 House有跛腳鬼才醫師、有bromance、有優異但結不了婚的女主管; Suits也有失怙鬼才Mike、有師徒情誼、有優異但結不了婚的女主管, 可是Suits沒有好好利用這些噱頭大灑狗血(House灑的狗血可多了), 所以難讓觀眾有明確的大事件記憶點,難讓觀眾把情緒投射上去,情感連結弱。 以上只是我的猜測。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.187.128 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1420335373.A.BD6.html

01/04 10:34, , 1F
suits 只在MOD/數位有線HD House 還有公視在播
01/04 10:34, 1F

01/04 11:07, , 2F
同意1樓。XD
01/04 11:07, 2F

01/04 11:30, , 3F
imdb其實是影迷投票結果,所以不見得準。而suits主因.
01/04 11:30, 3F

01/04 11:30, , 4F
..律政包裝但主調卻是商務競爭跟小主角的感情線...如
01/04 11:30, 4F

01/04 11:30, , 5F
果再跟TGW比就知道為什麼會比較不受青睞
01/04 11:30, 5F

01/04 12:19, , 6F
台灣根本很少在播 大家連這部戲都不知道怎麼開始喜歡
01/04 12:19, 6F

01/04 12:19, , 7F
╮(╯▽╰)╭
01/04 12:19, 7F

01/04 12:24, , 8F
因為不想看白木小屁孩的感情線.....很想看哈維的...
01/04 12:24, 8F

01/04 12:27, , 9F
這部的對白常常讓我發笑 對M的感情線真的沒興趣
01/04 12:27, 9F

01/04 12:28, , 10F
我很愛Suits啊啊啊~
01/04 12:28, 10F

01/04 12:32, , 11F
很喜歡這部,但對M的感情線真的XD|||所以第四季第一集
01/04 12:32, 11F

01/04 12:32, , 12F
看到M又在床上(?) 我就果斷關掉哈哈哈(喂
01/04 12:32, 12F

01/04 12:49, , 13F
看完第一季覺得M的個性實在不是很討喜...棄追
01/04 12:49, 13F

01/04 12:52, , 14F
第三季開始我就吃不下了…
01/04 12:52, 14F

01/04 12:57, , 15F
這不就是個賣帥哥美女的肥皂劇
01/04 12:57, 15F

01/04 12:58, , 16F
我個人前幾集還蠻愛的,但後來M越來越不討喜,感情線更是一
01/04 12:58, 16F

01/04 12:59, , 17F
整個糟,第一季尾就棄了
01/04 12:59, 17F

01/04 13:07, , 18F
suits假包裝的律師劇 法庭戲超少 只是在演感情戲
01/04 13:07, 18F

01/04 13:08, , 19F
追完第一季立刻棄追
01/04 13:08, 19F

01/04 13:10, , 20F
第三季開始我也吃不下了 ...
01/04 13:10, 20F

01/04 13:21, , 21F
lost in translation is pretty common
01/04 13:21, 21F

01/04 14:11, , 22F
這部對我來講是還不錯但不會很愛,我都當沒劇想看時墊
01/04 14:11, 22F

01/04 14:13, , 23F
檔塞牙縫的。至於對話方面原Po覺得是優點我反而覺得是
01/04 14:13, 23F

01/04 14:14, , 24F
缺點,一些對話都覺得釜鑿痕跡好重。TGW根本是高標,很
01/04 14:14, 24F

01/04 14:16, , 25F
多劇出場少的法官律師都NPC,TGW都可以寫得很有特色,
01/04 14:16, 25F

01/04 14:18, , 26F
suits則讓我覺得這群人講話頻率也太近。
01/04 14:18, 26F

01/04 14:19, , 27F
有人懂我講甚麼嗎? 囧
01/04 14:19, 27F
謝謝,我懂你的意思。(同意suits串場角色NPC) 我個人偏好默契到頂的對話,也許這就是elyse所說的「釜鑿痕跡」、「頻率太近」。 我覺得我在中文世界個人生活中有辦法這樣(當然要遇到相當的對手), 但在英文世界裡則沒有這種能力, 因此覺得很想念中文,就從美國搬回台灣了。(...咦?!XD) 我只看過一集TGW,那時沒有決定追下去。 很多網友盛讚TGW,但不知為何在imdb人氣與分數較低? (之前有人提過可能美國人不偏好單元劇了。) (線上有很多影視評分系統,imdb口味與我較相似,所以我大多看它,) 不知各位可否推薦TGW最精采的一集讓我試試?謝謝。

01/04 14:22, , 28F
小主角的感情線真的很煩 讓我看不下去
01/04 14:22, 28F

01/04 14:24, , 29F
就像是同一個人在講話是嗎
01/04 14:24, 29F

01/04 14:35, , 30F
我也有這種感覺。XD
01/04 14:35, 30F

01/04 14:51, , 31F
是,謝謝樓上兩位。 XDD
01/04 14:51, 31F

01/04 15:11, , 32F
追完第一季棄追+1 原因是受不了M的感情戲,煩死了
01/04 15:11, 32F

01/04 15:37, , 33F
感情線太煩了,倒是哈維和主管以及對話很不錯又忍著繼續
01/04 15:37, 33F

01/04 15:46, , 34F
很討厭自以為救世主的M
01/04 15:46, 34F

01/04 15:50, , 35F
其實不少精緻好劇的熱門/討論程度都不高啊
01/04 15:50, 35F

01/04 15:52, , 36F
其實就算是其他劇 字幕組也常翻錯啊 不過這部我真的看不下
01/04 15:52, 36F

01/04 15:53, , 37F
如果喜歡輕鬆的法律劇可看the defenders 雖然一季就被砍
01/04 15:53, 37F

01/04 15:53, , 38F
去耶 我喜歡Harvey 但Mike真的很煩 不喜歡
01/04 15:53, 38F
還有 81 則推文
還有 1 段內文
01/05 19:25, , 120F
我覺得花一季以公司權利鬥爭很有趣,至少以前我沒看過
01/05 19:25, 120F

01/05 19:26, , 121F
然後哈維真的很帥氣啊XDDD
01/05 19:26, 121F

01/05 22:58, , 122F
看到第二季就棄追了 翻譯台詞看不懂+感情戲有夠噁爛= =
01/05 22:58, 122F

01/06 00:59, , 123F
幾個女角為什麼身上一堆斑啊
01/06 00:59, 123F

01/06 00:59, , 124F
哈維那顆大痔也不淡斑一下
01/06 00:59, 124F

01/06 01:37, , 125F
看到S4感覺Mike沒有很鬼才~~~很不鮮明
01/06 01:37, 125F

01/06 01:40, , 126F
因為喜歡劇本的用字和演員咬字才沒棄追
01/06 01:40, 126F

01/06 13:22, , 127F
看了這麼多抱怨 相信原PO應該知道台灣影迷較少的原因了
01/06 13:22, 127F

01/06 15:27, , 128F
那我很好奇 Suits在美國算受歡迎嗎?還拍了這麼多季
01/06 15:27, 128F

01/06 16:25, , 129F
優點是哈維帥 助理美 路易好笑 憂點是法庭戲死當
01/06 16:25, 129F

01/06 16:29, , 130F
跟翻譯無關,我不喜歡感情戲,超煩XD
01/06 16:29, 130F

01/06 17:31, , 131F
因為這齣播的時段啊,夏天無線台重播季,沒什麼好看
01/06 17:31, 131F

01/06 17:31, , 132F
的,拿來塞牙縫
01/06 17:31, 132F

01/06 17:32, , 133F
suits適合置入很多精品名牌 應該會再拍一兩季吧
01/06 17:32, 133F

01/06 19:13, , 134F
我也是看了一季後棄追,而且MIKE的鬼才設定很多餘,這個
01/06 19:13, 134F

01/06 19:13, , 135F
設定在之後的劇情都沒啥發揮~~~
01/06 19:13, 135F

01/06 19:15, , 136F
我英文不是太好,但我覺得慾望城市台詞算滿幽默有梗的~
01/06 19:15, 136F

01/06 19:16, , 137F
POI裡的Finch用詞我常常聽不太懂,但我覺得也是很優雅~
01/06 19:16, 137F

01/06 19:17, , 138F
而且suits的法律情節幾乎不太上法庭,和觀眾對於英美法律
01/06 19:17, 138F

01/06 19:18, , 139F
劇的期待有落差~~~
01/06 19:18, 139F

01/06 19:22, , 140F
因為M的感情線棄追+1...
01/06 19:22, 140F

01/06 19:23, , 141F
對阿~M的感情線一點都不揪心,只覺得好煩~
01/06 19:23, 141F

01/06 19:28, , 142F
TGW作為戲劇,呈現的面向很多啊,Alicia有人在心不在的丈
01/06 19:28, 142F

01/06 19:29, , 143F
夫要面對,一雙青春期兒女,自己的前男友兼上司,政治謀士
01/06 19:29, 143F

01/06 19:30, , 144F
兼搞笑的Eli,還有關係不斷演化的同事後來變成partner的
01/06 19:30, 144F

01/06 19:31, , 145F
cary,這麼多角色,心態和關係也隨著時程在改變,劇情走向
01/06 19:31, 145F

01/06 19:32, , 146F
又不灑狗血,又有法庭戲可以看~ 偶爾還有動新聞~!
01/06 19:32, 146F

01/06 19:33, , 147F
雖然我一開始覺得TGW的Alicia不是很美,但是看久了也覺得
01/06 19:33, 147F

01/06 19:34, , 148F
A算是有魅力~~
01/06 19:34, 148F

01/06 19:35, , 149F
應該說,TGW的前兩季是用法庭戲吸引我,後面幾季是人物的
01/06 19:35, 149F

01/06 19:35, , 150F
互動關係讓我想看下去~~~
01/06 19:35, 150F

01/06 23:24, , 151F
suits的角色和故事比較沒有扣人心弦的緊湊感
01/06 23:24, 151F

01/06 23:25, , 152F
加上我挺不欣賞主角Mike的感情戲 就棄追了!
01/06 23:25, 152F

01/07 09:28, , 153F
推用心文~~~追到第三季掙扎中
01/07 09:28, 153F

01/15 01:38, , 154F
看兩季確定跟不了,後來完全真的只在看西裝 XD
01/15 01:38, 154F

01/15 01:39, , 155F
也覺得是因為TWG的關係,讓我覺得這部根本假律政劇~~
01/15 01:39, 155F

02/06 00:48, , 156F
不喜歡看中二感情戲+1 但同意對白很精煉
02/06 00:48, 156F

03/11 18:36, , 157F
我想看的是哈維和麥克的感情戲(艸
03/11 18:36, 157F

06/09 16:13, , 158F
看了S1前半就棄追 因為對話斧鑿痕跡太重 只求帥話的感覺
06/09 16:13, 158F

11/29 01:37, 5年前 , 159F
Suits好看的點就是 https://muxiv.com
11/29 01:37, 159F
文章代碼(AID): #1Kg9aDlM (EAseries)
文章代碼(AID): #1Kg9aDlM (EAseries)