Re: [心得] True Blood S3E08
這集火力全開。
Too wild cult even for me.
雖然True Blood是連續劇(廢話,但我只是要指出TB的連續性很強,不像CSI或House),
這集卻圍繞在一個清楚的主題,something you love and how do you deal with them.
Or how far you would go to protect it.
雖然支線如此之多,這集我看來卻不是凌亂,非常緊扣核心在演啊。lol
Sookie: I am deeply in love with you, Bill, too deeply even. But you hurt me
too much. How can I deal with you right now?
(A wild fight, a wild floor sex. Those would do.)
Bill: I am not capable of protecting you Sook. I am defeated. I love you but
I have to let you go.
(Jess: No you coward. I love Hoyt but he's too kind and I cannot hurt
him. Don't you leave me you fucking son of bitch. I don't wanna
be alone anymore.)
Eric: I love my family and I want a revenge. Even it's centuries ago.
I am willing to use my sexuality.
(Talbot: Yum. You haven't done it with another man for a long time.
Vamp, my bad. Don't kill me.)
Russell:I love treasures and Talbot is one who is nagging all the time.
You're a dead man, Eric Northman. I mean dead again.
(Eric: I am willing to use my sexuality. Again.)
Debbie: I love Cooter and Alcide and cat-fight, wait that's weird.
(Debbie實在是顯示為頭腦簡單.)
Tara: I love dangerous relationships. I love them too much I wanna keep them
somewhere I cannot reach.
(Don't even dream about it, bitch.)
Lafayette: What? Gay guy can have his high school relationship too.
Bitch you got a problem with that?
Jason: What? Straight guy can have his high school relationship too.
That's what I do. All the time.
(So true. So stupid.)
以上只是開開玩笑。lol
另外一個非常貼心又細膩的一幕,是Alcide老姐店被砸的時候,Alcide和Sookie擁抱道別
那段,Alcide除了緊緊擁抱她之外,還深深地朝Sookie的耳後脖子吸了一口氣,霎時間
Alcide對於Sookie的感情,簡直要從螢幕滿出來啊。Alcide這角色原本就非常害羞內向
又不知道如何表達愛意,這個舉措實在是好棒啊。
--
Utopos, meaning the good place, also, the place cannot be.
Pathway Towards Freedom
http://blog.pixnet.net/morissett
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.79.218
推
08/10 14:14, , 1F
08/10 14:14, 1F
→
08/10 14:15, , 2F
08/10 14:15, 2F
推
08/10 14:37, , 3F
08/10 14:37, 3F
推
08/10 14:57, , 4F
08/10 14:57, 4F
→
08/10 15:52, , 5F
08/10 15:52, 5F
→
08/10 15:52, , 6F
08/10 15:52, 6F
→
08/11 00:31, , 7F
08/11 00:31, 7F
推
08/11 09:32, , 8F
08/11 09:32, 8F
推
08/11 10:27, , 9F
08/11 10:27, 9F
→
08/11 10:55, , 10F
08/11 10:55, 10F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):