Re: [問題] House 201

看板EAseries作者 (月光)時間14年前 (2009/09/15 04:51), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
冏... 請問是哪來的翻譯? ※ 引述《enoughlove (...)》之銘言: : 原文:Gandhi didn't march the sea because his buddies asked him too : 翻譯一:甘地沒有進軍海洋是因為他的夥伴們不同意 : 翻譯二:甘地沒因朋友要求就做海洋漫步 (囧) 甘地會跑去海邊可不是因為他朋友叫他去的。 : 下一句 : 原文:Pol Pot didn't wipe out the teachers because he wanted to make friends. : 翻譯一:波爾波特沒有消滅教師是因為他想交朋友 : 翻譯二:泡泡沒把所有老師消滅因為他需要朋友 (大囧) Pol Pot把老師們都幹掉可不是因為他想要靠這個交朋友。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 84.75.101.160

09/15 05:23, , 1F
感謝感謝!當然是來自對岸的翻譯...
09/15 05:23, 1F

09/17 05:26, , 2F
好奇怪喔... 可以請問一下這是什麼語法嗎^^
09/17 05:26, 2F

07/24 17:35, , 3F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
07/24 17:35, 3F
文章代碼(AID): #1Ahgor0S (EAseries)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
0
3
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
問題
0
3
文章代碼(AID): #1Ahgor0S (EAseries)