[翻譯]GATE奇幻自衛隊18
"大、大總統,這資料究竟是弄..."
"本位,問題不是這資料怎麼來的,而是該怎麼處理吧。
我說的有錯嗎?"
從額頭上滴落脂汗的日本國總理大臣本位的手邊,
有一疊剛從美國傳真過來的文件堆。
這是記錄了本位內閣的閣員們貪污、政治獻金,
與各種瀆職行為的日語文件資料。
雖然這資料是從美國傳來的,
但從內容來看大部份估計是在日本作成的吧。
新內閣開始運轉兩個月,
從反對特區自衛隊派遣特別法案的舊執政黨議員之復黨問題開始,
閣員們的貪污、不正、以及現任大臣之一自殺等醜聞,
早已使得本位內閣處於滿身瘡痍的窘態。
在這種狀況下再公開這份資料,
那就等於是對本位的政治身涯之致命一擊了。
"我國的調查機關在這東西被送去每朝新聞的編輯部以前,
及時攔下來真是太幸運了呢。"
"真是勞煩您費心了,大總統。"
"什麼,不必跟我客氣。這是我跟你友情的證明嘛。"
"不論如何真的是非常感謝,這份恩情此生難忘。"
"說到這裡我也有件事想拜托本位你呢。"
"是什麼樣的事?"
"我聽說從特區有了身份高貴的賓客來訪日本不是嗎?
我是無論如何都希望招待那位公主殿下來訪合眾國哦。"
"你又是怎麼知道這件事的?"
"要不然你覺得你桌上那疊東西怎麼來的呢,本位。"
國家機密就這樣平常無奇地洩露出去了,
本位只有感覺到悲從中來的絕望感。
這種情況根本就是攤開手牌給人看的賭局一般不公平。
"如果是這樣的話...那麼您早說嘛。
總統直接發來招待狀,由我代為轉達給來賓不就好了。
請您準備好招待信正式發表吧。"
"不不,您多慮了。我打算直接將招待信交給她們。"
"直接是指?"
"就是直接。我已經命令我國的幹員直接帶口信過去了。"
"是這樣的啊,但這樣你們不就只有明天能會面了嗎。
來賓預定是明天就要回特區去了,您不知道嗎?"
"這樣不行唷,本位。招待女性客人來自己家玩,
如果不是招待的太糟令她們歸心似箭的話,
我想那肯定是在派對中嗨到最高點的滿足感吧。
在這快樂的瞬間,讓這愉快驚奇的旅途畫上終點,
你相信她們會十分滿意嗎?"
"可是日本現在是大半夜呀,請讓來賓安穩休息一晚吧。"
"不不,如果有好消息就算是大半夜叫醒通知也是值得的。
來賓想必會歡快的答應吧,不會打擾什麼的。"
"按這邊的感覺來說,這行為太沒常識了!"
"可不是這樣的唷,本位。
對於女性縮頭畏尾的是成不了大事的。
就算是冒著被罵為沒常識的風險,
也勇於挑戰的精神不正是通往成功的鑰匙嗎,
偶爾使用一些強硬的手段推一把是必要的。
也許你們日本人覺得深藏不露是種美德,
不過我倒覺得這是你們最大的缺點呢。
也許你可能會覺得我這是在刁難人,
可請記住再這樣下去你們也得不到什麼利益哦。
你們作為被眾賓客期待的派對主辦人,
拿出來招待客人的派卻這麼小的話,
不論如何巧妙分配,肯定都會引起大家的不滿。
所以說,真到了那種時候該怎麼辦才好呢。"
"我認為總統先生提供了寶貴的意見,
但很抱歉您的作法不合我們日本的國情。"
"是這樣嗎?那麼,我就直接命令我國的幹員,
去與特區的來賓遞交我的招待書吧。
不過你們那邊的保鑣也挺能幹的,
我們這邊到現在還沒能跟來賓見上一面呢。
該怎麼辦呢本位,還記得你我之間友情的證明嗎?"
所謂友情的證明...不必想也知道,
就是以公開剛剛提到的醜聞資料作要脅的意思吧。
在命根子被人握住的這種狀況下,
本位實在不可能不對美國讓步。
但是就算讓步,也至少要把損失壓在最低限度,
這也是身為首相的義務責任啊。
於是本位努力最大限度的運轉腦袋再確認現狀。
狀況、手牌、自己有什麼招式可出...到最後他選擇的答覆是。
"...好吧,但是我能跟你承諾的,就只有撤掉保安而已。
要是之後來賓們出了什麼事或不見了,
你應該不會把責任也推給我吧?。"
"當然啦,我國的幹員是很優秀的,一定會妥善照料他們。"
好,得到口實了。
本位對於看似贏了今天這一局的美國總統,
無論如何也想給他報以一箭之仇。
這是避免日美關係出現決定性的破局,
但也可以就某方面阻止美國總統計畫的起死回生之妙手。
但是,當他決定這麼作時,
也等於就是讓自己後半輩子完蛋的意思了。
但某種角度來說...哎呀,反正這內閣都已經千瘡百孔了,
破罐子不怕破摔,要滅亡就轟轟烈烈的滅亡吧。
"那麼,就希望你能安全帶走他們了,總統閣下。
我先回去休息了。"
"這是當然的啦,本位。我很高興你能這麼說。
好好休息吧,附帶一提,我正要開始用早午餐呢。"
美國總統用聽起來似乎心情很不錯的聲音掛斷了電話。
***
"中止?你說要中止對來賓的警備,是怎麼一回事?"
嘉納對話筒另一邊打來的人咆哮道。
就算對方是首相,但是嘉納說話的口氣,
也根本不像是有顧慮到對方身份地位的模樣。
令他動搖的是,這突然傳來的命令內容。
電話對面的人...本位總理簡短轉告了合眾國總統的意思。
對此本位的決定,
是默認敵對武裝勢力就這樣將來賓給帶走吧。
龍崎二等陸佐觀察著握著話筒愣在那裡不動的嘉納神情,
過了一會便轉頭向部下們命令,服從總理的指示結束狀況。
"聖杯已碎。重覆、聖杯已碎。
各位立刻中止狀況,前往預定集合地點開始撤退。"
原本進行的很順利的工作卻要中途放棄,
不管是誰都不會心甘情願的接受。
但是一但接到命令,
自衛官們卻已經被訓練成了不得不展開行動的本能。
不管每個人心目中是怎麼思考的,
已經被訓練到身體比心理早開始行動的隊員們,
相互連攜掩護、毫無遲疑地放棄了他們執行中的任務。
就這樣,在顯示器上的光點解除了防備開始向西端移動。
"這到底是怎麼搞的?"
嘉納沒有放下電話,憤怒地質問道。本位於是回答他。
"對不起了,嘉納先生。我也很不甘心啊。
但是,閣員的醜聞被他們握住把柄了,
我們的內閣這下是垮台定了啊。"
"所以你這傢伙,只為了內閣的保身就要拱手把一切讓人嗎?"
"我沒這麼說過,絕不是這個樣子的。
幸好我從沒這麼跟對方約定過,我只說要撤掉護衛而已。
我並沒有承諾說,我們得交出來賓給美國政府這樣的約定。
雖然我是不曉得會不會這樣啦,
但我已經是豁出去了啦,反正這全部都已經破局了。
被人握住的秘密難不成還有什麼保護的價值可言嗎?"
"豁出去...本、本位,你知道你在做什麼嗎?
你的意思是說你的政治生涯就這樣完蛋了耶。"
"無所謂啦。反正我能選上就已經在歷史留名了,
能走到這一步我已經很開心了。
那麼嘉納兄...以後...日本就拜託你了..."
本位最後一句話講的帶些淚聲,
聽得出來咬牙切齒的不甘心感。
戰爭不只是在戰場打響,也在會議室、國會、及首相官邸打響。
戰爭只是以適合各種場所的形姿上演而已。
就這樣,本位輸了他的戰爭。
雖然輸了,但卻還有最後一絲不甘完全敗北的根性。
"那個,笨蛋。就算是到最後也還是很喜歡說大話啊。"
緊咬住下唇的嘉納緩緩掛上電話。
***
遲來的翻譯。
這段時間因為諸事纏身---具體來說是什麼樣子的事呢,
包括我翻譯&改圖了GATE漫畫版的最新兩回、
巴爾扎的軍靴第四集、
以及寫一篇七萬字的小說趕這次FF21出新刊、
還有代理一本大陸畫冊來台灣賣。
因此就算遲來了,我仍然底氣十足、理直氣壯地打起了廣告。
http://i.imgur.com/xuoThqM.jpg
我自家社團【攻勢主義】的新刊,我負責小說的部份。
http://i.imgur.com/bEvTcei.jpg
代理販售對岸作者【四騎】的CODMW現代戰爭角色萌化本,全彩60p。
http://i.imgur.com/HE1LBKS.jpg
同樣是四騎的本子,預計2013年夏季FF22出的1775~2012美軍軍裝娘本。
如果有空的版友,可以在2月16、17兩天來台大體育館找我。
我社團的攤位名稱是【攻勢主義】,第一天Y25、第二天N16。
就算不買本子也可以來純聊天...啊不過當然不希望有人專程跑來擋我攤位賣東西啦。
今後也仍然會繼續試著有空時翻譯、有空時寫作,有空時...
嗯,不過因為今年起要畢業了,所以很快就會就業或失業吧。
也差不多要開始著手準備考日檢和托益托福了。
有機會的話再繼續跟大家分享各種有趣的作品吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.154.235
推
02/15 04:46, , 1F
02/15 04:46, 1F
推
02/15 07:52, , 2F
02/15 07:52, 2F
推
02/15 09:03, , 3F
02/15 09:03, 3F
推
02/15 09:05, , 4F
02/15 09:05, 4F
推
02/15 09:35, , 5F
02/15 09:35, 5F
推
02/15 14:08, , 6F
02/15 14:08, 6F
推
02/15 15:29, , 7F
02/15 15:29, 7F
推
02/15 17:09, , 8F
02/15 17:09, 8F
推
02/15 17:28, , 9F
02/15 17:28, 9F
推
02/16 19:45, , 10F
02/16 19:45, 10F
推
02/16 23:11, , 11F
02/16 23:11, 11F
→
02/16 23:12, , 12F
02/16 23:12, 12F
推
02/17 03:01, , 13F
02/17 03:01, 13F
→
08/30 09:33, , 14F
08/30 09:33, 14F