Re: [討論] 劍心與幕末四大千人斬

看板DummyHistory作者 (普蘭可)時間11年前 (2012/12/13 11:53), 編輯推噓9(904)
留言13則, 11人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言: : 推 kingsmill:話說應該是四大“人斬”而不是“千人斬”吧,啥時候p兄 12/13 10:19 : → kingsmill:介紹下假髮的“活人劍”戰績吧,資料寫的都是他和松子感 12/13 10:20 你說的這點很重要 「人斬」只是「斬人」的意思,就是砍人的都算 所以才會連只砍一個人的也會有「人斬」的稱號 「千人斬」是當初台灣這邊不知為什麼這樣誤譯,大概是因為四大砍人不好聽 但是久了變成約定俗成,所以也照著用,其實「人斬」並沒有「千人斬」的意思 -- 《橡皮推翻了滿清》史實比小說更離奇,滿清滅亡懶人包 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010566586 《明騎西行記》歷史、遊記、武俠、冒險 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310 《海角七號電影小說》 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010421060 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.240.63

12/13 11:57, , 1F
*人鉄*(*にんてつ*)
12/13 11:57, 1F

12/13 12:09, , 2F
原來台灣是這樣翻譯的啊。。。p兄帶頭改回來吧:)
12/13 12:09, 2F

12/13 12:27, , 3F
其實不是千人斬而是4人斬..當初寫這4的人字比較醜
12/13 12:27, 3F

12/13 12:27, , 4F
所以大家都看成千人斬(啥
12/13 12:27, 4F

12/13 16:52, , 5F
這樣看來比較像是:四大殺人犯....還是千人斬威XD
12/13 16:52, 5F

12/13 17:46, , 6F
可以稱Formidable 4 (驚世四劍客), 簡稱 F4
12/13 17:46, 6F

12/13 17:56, , 7F
4人斬這說法......我開始相信你了(誤
12/13 17:56, 7F

12/13 19:05, , 8F
本板真是太有創意了XDD
12/13 19:05, 8F

12/13 21:27, , 9F
4人斬無誤
12/13 21:27, 9F

12/13 22:21, , 10F
千人斬 在中國的起原是那裡? 出自何典?
12/13 22:21, 10F

12/14 05:44, , 11F
劊子手?
12/14 05:44, 11F

12/14 09:23, , 12F
我印象里第一次看到與此相似的詞是南京屠殺那兩個百人斬
12/14 09:23, 12F

12/14 12:59, , 13F
不過劍心在漫畫中倒真的是殺人如麻
12/14 12:59, 13F
文章代碼(AID): #1GoL4Wl9 (DummyHistory)
文章代碼(AID): #1GoL4Wl9 (DummyHistory)