[轉錄][請益]古日語vs京都腔vs古漢語

看板DummyHistory作者 (愛你唷)時間14年前 (2009/11/10 21:50), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: a2032016 (右京) 看板: NIHONGO 標題: 古日語vs京都腔vs古漢語 時間: Mon Nov 9 18:35:27 2009 日本的幕府劇 江戶劇用語是還有保留在關西腔京都腔中嗎? 比如ありす  ございます 還是幕府劇江戶劇的用語其實還有稍微口語化? 另外想討論一下若回到1862年時空 那時候中國是講北京話嗎?因為古漢語變革好幾個階段 會不會發生在那種時空下,和中國人中文不太能溝通 反而可以跟日本人用日文溝通情況 還是在1862年時,北京話和日語都已成熟? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.64.164 ※ 編輯: a2032016 來自: 220.136.64.164 (11/09 18:37)

11/09 19:38,
1862年時的官方語言還不是北京話吧 而且當時北京話可能也
11/09 19:38

11/09 19:38,
不是現在我們聽到的這個樣子 所以能溝通一事我想是很難
11/09 19:38

11/09 19:39,
另外我不認為古漢語就可以跟日語溝通耶 兩者語音根本上有差
11/09 19:39
我的意思是現在的京都腔日語跟那時候溝通你覺得能嗎? ※ 編輯: a2032016 來自: 220.136.69.13 (11/09 20:19)

11/09 20:25,
現在日本年輕人口語都不見得能跟戰前老一輩溝通了你說咧
11/09 20:25

11/09 20:25,
講個近一點的 你用最新的2ch口語跟日本人講看看
11/09 20:25

11/09 20:26,
他應該覺得你講的不是日文XD
11/09 20:26

11/09 21:01,
又加上現代日語腔調 省略過的文法 新增語彙等等...
11/09 21:01

11/09 21:02,
除非你講文言文 不然用現在的語言型態去對話應該會有難度
11/09 21:02

11/09 21:03,
如同你回到古代 如果你講文言文(或寫下)應該可稍微溝通吧
11/09 21:03

11/09 21:04,
話說...日語語音也有好幾期轉變.. 古人聽不太懂現代日文發音
11/09 21:04

11/09 22:58,
原po有在看「JIN 仁」??ありんす是花魁言葉
11/09 22:58

11/09 23:18,
請問有沒有日語漢字音轉變的書? 想看看的說@@
11/09 23:18

11/10 21:34,
第二個絕對不可能吧 第一個 古文"多少"有保留一點在
11/10 21:34

11/10 21:34,
關西腔 但是應該也跟以前有很大差距吧...
11/10 21:34
aishiteiru:轉錄至看板 historia 11/10 21:49 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.79.122

11/10 21:57, , 1F
丟語言學版可能比丟歷史版更有意義...
11/10 21:57, 1F

11/10 22:00, , 2F
TW-langauge
11/10 22:00, 2F

11/10 22:01, , 3F
不對呀 這邊是架空版 XXXXD
11/10 22:01, 3F

11/10 22:03, , 4F
我徵得原作同意丟歷史類版 但真不知道轉po哪個歷史版@@
11/10 22:03, 4F

11/10 22:04, , 5F
記得你們歷史類版很多高手 拜託一下吧?
11/10 22:04, 5F

11/10 22:11, , 6F
請參考2樓說的那個版 那是漢語相關類板少數比較有活動的
11/10 22:11, 6F

11/10 22:12, , 7F
相信我 那邊高手很多 我對這個問題的答案有很有興趣
11/10 22:12, 7F

11/10 22:20, , 8F
算啦 我好像也熱心過度了^^
11/10 22:20, 8F

11/10 22:21, , 9F
其實是原po自己要主動問才對^^
11/10 22:21, 9F

11/11 01:41, , 10F
可是這跟空想無關耶..
11/11 01:41, 10F

11/11 04:40, , 11F
不符版旨
11/11 04:40, 11F

11/11 12:35, , 12F
普通話跟古漢語已經相差很多了 倒是嶺南方言中保留了不少
11/11 12:35, 12F

11/11 12:36, , 13F
古漢語的讀音。 之前也有人研究過嶺南方言、日語、韓語、
11/11 12:36, 13F

11/11 12:36, , 14F
以及越南語中的相似讀音
11/11 12:36, 14F

11/13 20:55, , 15F
魏龍豪吳兆南的相聲與現在的"台灣相聲"根本不是一回事
11/13 20:55, 15F
文章代碼(AID): #1A-M-HBI (DummyHistory)