Re: [問題] Z戰士
※ 引述《SolBadguy (搜杯蓋)》之銘言:
: ※ 引述《aspnet (Peter)》之銘言:
: : 可以參考日文的Wikipedia 不過我也看不懂日文
: : http://0rz.tw/684mZ
: : ドラゴンボールZ 的其中一段
: : タイトルの『Z』は鳥山明本人によって命名されているが、Zにした理由については複数
: : の説がある。「ドラゴンボールを早く終わらせたくてアルファベットの最後の文字であ
: : る『Z』にした」と、[2](爆笑問題の検索ちゃんでも紹介)。本作放映前のジャンプ誌
: : 上でのアニメ特集では、「『Z』とは究極の意味をこめて命名した」と説明されていた
: : 。[要出典]またこの影響からか当時発売されたTVゲーム等の媒体では悟空達は『Z戦士
: : 』とも呼ばれるようになり、サブタイトルにも使われた。アニメスタッフは悟飯が主人
: : 公になると考えていたため、タイトル案には『ドラゴンボール 悟飯の大冒険』もあっ
: : たが、このような作品名は劇場版3作目の『摩訶不思議大冒険』ですでにあったため、
: : 没になった。
: : タイトルロゴは、番組本編で使用されたもの(「DRAGON」「BALL」と2行に描かれ、右
: : 端に大きく「Z」。下端のフリガナは「ドラゴンボールゼット」)とは別に、キャラク
: : ターグッズ用と思われる別バージョン(「DRAGONBALL Z」と1行で描かれ、下端のフリ
: : ガナは「ドラゴンボール」)も作られた。
: 標題的Z是由鳥山明本人命名的,理由有複數的說法
: "希望讓七龍珠早點結束所以取名為字母的最後一個字Z"
這邊補充一個以前看過的
原文說是爆笑問題去搜尋但是其實不太好笑
原本是要出dragonn ball 2
因為美術關係把2畫成Z (比較帥?)
然後就沿用了 (看起來真實性頗高?)
: 另外在放映前的JUMP上有說明"Z就是究極的意思"
: 也因此悟空他們被稱作"Z戰士"
: 動畫小組也考慮過"七龍珠 悟飯的大冒險"這樣的標題(因為一開始打算讓悟飯當主角)
: 但是因為和劇場版第三部"摩訶不思議大冒險"太過接近所以作罷
: ===================================================================
: 第二段只是在講標題的寫法,跟命名無關所以沒有翻譯
: 不過以前記得JUMP有說明,Z是全開(ZENKAI)的意思...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.185.130
※ 編輯: coolsence 來自: 61.229.185.130 (07/03 21:30)
推
07/04 07:03, , 1F
07/04 07:03, 1F
推
07/04 11:52, , 2F
07/04 11:52, 2F
推
07/05 18:18, , 3F
07/05 18:18, 3F
討論串 (同標題文章)