[問題] 基紐特戰隊早期翻譯的人名

看板DragonBall作者 (等待時機)時間19年前 (2005/06/15 12:37), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
李克紅鬼(利克姆) 徐氏白鬼(契士) 葛王矮鬼(古度)....我目前知道的 那有沒有人知道巴特和基紐那時候翻譯的人名? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.44.51

61.223.53.126 06/15, , 1F
基紐雙角鬼
61.223.53.126 06/15, 1F

61.221.76.166 06/15, , 2F
我以前看少快,怎麼沒看過這種怪譯名? 
61.221.76.166 06/15, 2F

220.130.130.154 06/15, , 3F
XX青鬼
220.130.130.154 06/15, 3F

140.115.45.172 06/15, , 4F
我以前就是看這種翻譯阿 長大後重看發現名字不
140.115.45.172 06/15, 4F

140.115.45.172 06/15, , 5F
一樣 還以為我記錯哩:p
140.115.45.172 06/15, 5F

203.73.50.123 06/15, , 6F
我小時後也看這個翻譯耶@@"
203.73.50.123 06/15, 6F

218.175.43.201 06/16, , 7F
巴大青鬼...我也看過這個翻譯
218.175.43.201 06/16, 7F
文章代碼(AID): #12hx2AXx (DragonBall)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12hx2AXx (DragonBall)