Fw: [新聞] 活貓祭天求雨太殘忍 村民改用哆啦A夢代
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LahQ9FN ]
作者: ffaarr (遠) 站內: Gossiping
標題: Re: [新聞] 活貓祭天求雨太殘忍 村民改用哆啦A夢代
時間: Tue Jun 30 23:32:21 2015
※ 引述《DsLove710 (哆啦妹控)》之銘言:
: 標題: [新聞] 活貓祭天求雨太殘忍 村民改用哆啦A夢代
: 時間: Tue Jun 30 22:24:37 2015
:
: 活貓祭天求雨太殘忍 村民改用哆啦A夢代替
:
: APPLE
:
: 大家都愛的「哆啦A夢」,是隻來自未來世界的機械貓,但卻在泰國北部一座村莊內被當
: 作求雨用的「祭品」。
:
: 泰北帕府(Phrae Province)今年長期乾旱,當地一座村莊周日(28日)舉行祭天求雨儀式,
: 祈求上天下雨滋潤農田。
:
: 在當地傳統的求雨儀式中,必須用活的黑貓當作祭品,但對目前的法律來說,此舉已被視
: 為虐畜,因此村
: -------------------------------------------------
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.235.88
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1435674279.A.DCF.html
: 推 jeffreyshe: XDDD 06/30 22:25
: → sclbtlove: 骯骯骯 06/30 22:25
: → savetheworld: 多啦a夢躺著也中槍 06/30 22:25
: 推 Tars: 欣慰 沒被當成狸貓 06/30 22:25
: → ssaw5166: XDDDD 06/30 22:25
: → dnek: 太陽王傳說。。。作者知道了一定很欣慰 06/30 22:25
《大雄的太陽王傳說》上演的時候,作者已經去世了,
因此這不是藤子.F.不二雄的作品,漫畫部分是由他的弟子(助手)
麥原伸太郎畫的。
不過對於古代的「活人祭品」這個主題,藤子非常注意,
在幾個作品故事中作為題材且可以看到他的看法,
太陽王傳說中的想法可能也是得自或延續他的想法。
最明確的看法是在講述歷史的《T・P時空特警》(最近終於有中文版了)中講述馬雅文化
的段落,男主角在講述「歷史知識」時,說馬雅的人被當成祭品都會覺得很光榮,
可是他們實際上拿時光電視看的時候,發現被選為選為祭品的女孩表情並不高興,
在被推下之前大喊說想要活下去,
兩人於是回到馬雅時代去救她( 這作品中的設定和《哆啦A夢》不同,時空特警
的任務是回去救人,但只能救不會影響歷史大勢的人) ,女主角還用神像的立體影像
教訓執行活人祭的祭司。
另外一個故事,是主角二人在古希臘送給牛怪的活人祭中,設法把祭品救出。
而在《哆啦A夢》中,在〈地底探險〉中有提到馬雅的活人祭品,但只有看到被嚇跑,而
而沒有特別描述他們的看法。
而在〈時光機不見了〉中,大雄和哆啦A夢回到日本古代,有女孩要被獻祭給八歧大蛇,
結果就有點像新聞中的情節,大雄和哆啦A夢代替她成了祭品。然後出面去對付怪物。
在大長篇《大雄的創世日記》中,同樣出現了日本古代背景下
的活人祭品儀式,藉由長的像大雄的角色野比彥之口批判了這個作法,
後來大雄他們也救了長得像胖虎的祭品。
不過在sf短篇集〈牛頭人的餐桌〉(或譯〈米諾陶之盤〉)中,同樣是以古希臘的牛怪為典故,
在一個星球上,上牛頭人的餐桌被吃的女主角,還真的是自願的,並以此為榮譽
認為「不被吃而自然死掉人生就失去意義了」,特別的價值觀,讓主角無法理解差點崩潰。
另一個SF短篇則直接以 《活祭品》 為名,用看似幽默的方式,其實很深入探討了這個問題,
如果把一個人類交給外星人,可以拯救人類不被外星人攻擊,那麼應不應該這樣作呢?
裡面沒有用祭品這個詞,但倒霉的被外星人選上的主角的名字就跟「活祭品」諧音,其實就是
要類比二者, 如果答案是「是」,這種作法在「想法」上,又跟古代人,因為認為送祭品給神
或妖怪就可以救整個村子,所以讓人做活祭品又有什麼不同呢?
(裡面反對這種作法要保護主角的一個記者,就被上面滅口了)
: 推 PR58: 青狸 06/30 22:25
: 推 Taidalmc: 上天:幹!今年怎麼用狐狸 06/30 22:27
: → ekbb0lew: 貍貓也行?! 06/30 22:27
: 推 Mulsanne: 他是狸貓 不是貓 06/30 22:28
: → larailing: 黑貓不會放宅急便那隻嗎? 06/30 22:28
: → LoupJJ: 哆啦A夢不是狸貓嗎XD 06/30 22:29
: 推 dearjohn: 完了,拿狸貓來當作祭品........
哆啦A夢在你們後面,他非常火 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.70.89.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1435678345.A.3D7.html
推
06/30 23:32, , 1F
06/30 23:32, 1F
推
06/30 23:32, , 2F
06/30 23:32, 2F
推
06/30 23:33, , 3F
06/30 23:33, 3F
推
06/30 23:34, , 4F
06/30 23:34, 4F
推
06/30 23:35, , 5F
06/30 23:35, 5F
→
06/30 23:35, , 6F
06/30 23:35, 6F
推
06/30 23:38, , 7F
06/30 23:38, 7F
※ 編輯: ffaarr (203.70.89.246), 06/30/2015 23:40:05
推
06/30 23:39, , 8F
06/30 23:39, 8F
推
06/30 23:42, , 9F
06/30 23:42, 9F
推
06/30 23:43, , 10F
06/30 23:43, 10F
推
06/30 23:48, , 11F
06/30 23:48, 11F
推
06/30 23:52, , 12F
06/30 23:52, 12F
推
07/01 00:04, , 13F
07/01 00:04, 13F
推
07/01 00:25, , 14F
07/01 00:25, 14F
推
07/01 00:37, , 15F
07/01 00:37, 15F
推
07/01 00:44, , 16F
07/01 00:44, 16F
推
07/01 01:25, , 17F
07/01 01:25, 17F
推
07/01 01:38, , 18F
07/01 01:38, 18F
推
07/01 08:45, , 19F
07/01 08:45, 19F
推
07/01 12:05, , 20F
07/01 12:05, 20F
推
07/01 21:06, , 21F
07/01 21:06, 21F
推
07/01 21:18, , 22F
07/01 21:18, 22F
推
07/03 16:25, , 23F
07/03 16:25, 23F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: ffaarr (203.70.92.15), 09/22/2015 22:30:41
推
09/23 12:57, , 24F
09/23 12:57, 24F
→
09/23 12:58, , 25F
09/23 12:58, 25F
→
09/23 12:58, , 26F
09/23 12:58, 26F
→
09/23 13:00, , 27F
09/23 13:00, 27F
→
09/23 13:00, , 28F
09/23 13:00, 28F
→
09/23 13:01, , 29F
09/23 13:01, 29F
推
09/23 23:27, , 30F
09/23 23:27, 30F
推
10/01 18:41, , 31F
10/01 18:41, 31F